[91r]číslo strany rukopisuli rozumný nebo hledajúcí boha. Ps52,4 Všicci sě pohnuli, spolu neužitečni učiňeni jsú, nenie, kto by učinil dobřě, nenie až do jednoho. Ps52,5 Avšakže upatřie všichni, již dělajú nepravedlnost, již žerú osadu mú jako kirḿu chlebovú. Ps52,6 Boha nevzezvali jsú, tu třiesli sě strachem, kdež nebieše strachu. Nebo bóh rozmietal[841]rozmietal] rozmětal Vintr 1986 kosti jich, již [91v]číslo strany rukopisuľudem milí [jsú]text doplněný editorem[842]milí <jsú>] placent lat., mílí Vintr 1986, pohaňeni jsú, nebo bóh potupil jě. Ps52,7 Kto dá z Siona spasitele Israhelovi? Když obrátí hospodin[843]hospodin] Deus lat., Dominus var. vězenie osady své, vzveselí[844]vzveselí] rozveselí Vintr 1986 sě Jakub i vzraduje sě Israhel.
Ps54,1[845]verš nepřeložen Ps54,2 Uslyš, bože, modlitvu mú i nepotupuj prosby mé, Ps54,3 přizři ke mně i uslyši mě. Zamúcen jsem v obykáňú mém i zamúcen jsem Ps54,4 ot hlasu nepřítelského a ot smut[92r]číslo strany rukopisuka hřiešníkova. Nebo pohnuly jsú sě na mě nepravednosti[846]pohnuly jsú sě … nepravednosti] declinaverunt … iniquitates lat. a v hněvě úsilni biechu mně. Ps54,5 Sirdce mé zamútilo sě jest ve mně a hróza smirtedlná padla na mě. Ps54,6 Strach a třieska přišli[847]přišli] přišly Vintr 1986 na mě a přikryly mě tmy. Ps54,7 I řekl sem: „Kto dá mně peřie jako holubici, a létati budu i otpočinu?“ Ps54,8 A toti, vzdálil sem sě běžě i bydlil jsem na púšči. Ps54,9 Čakal jsem jeho, [92v]číslo strany rukopisujenž mě spasena učinil ot udulánie ducha i búřě. Ps54,10 Unáhli sě, hospodine, rozděl jazyky jich, nebo viděl sem nepravedlnost i protivenstvie u městě. Ps54,11 Den i noc obkľučuje[848]obkľučuje] circumdabit lat., circumeuntes var. ju na zdech jeho nepravednost a násilé střěd jeho Ps54,12 a nepravedlnost. I nezhynula z ulic jeho lichva a lest. Ps54,13 Nebo ač by nepřietel[849]nepřietel] neprziete rkp. mój zle řekl mně, tirpěl bych byl ovšem. Ač [93r]číslo strany rukopisuby ten, jenž nenávidieše mne, na mě veliké mluvil by, schoval bych sě byl poně ot ňeho. Ps54,14 Ale ty vedě člověk jednomyslný, vódcě mój a známý mój, Ps54,15 jenž [spolu]text doplněný editorem[850]spolu] simul lat. se mnú sladké jědieše kirmě, v domu božiem chodili[851]chodili] chodiliſi rkp. smy v jednomysli. Ps54,16 Přiď[852]Přiď] jinou rukou připsáno e smirt na ně a sejděte do pekla živi, nebo zabylstvo[853]zabylstvo] Vintr 1989, ſabirſtwo rkp., sabirstvo Vintr u bydléch[854]bydléch] bydlech Vintr 1986 jich, prostřěd jich. Ps54,17 Ale jáz pak k hospodinu[855]k hospodinu] ad Deum lat., ad Dominum var. jsem volal a hospodin spasl[856]spasl] salvabit lat., salvavit var.