Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[101r]číslo strany rukopisujsi ji, uzdrav zetřěnie jejie, nebo zamúcena jest. Ps59,5 Pokázal jsi ľudu tvému tvirdé i[925]i] navíc oproti lat. napojil si ny vína zkrušeného[926]zkrušeného] zkuſſeneho rkp., zkúšeného Vintr 1986. Ps59,6 Dal jsi bojúcím tebe znamenie, aby běžěli ot obličějě lučiščného, aby byli zproščeni milostníci tvoji. Ps59,7 Spasena učiň pravicě tvá[927]učiň pravicě tvá] fac dextera tua lat. i uslyši mě. Ps59,8 Bóh mluvil jest v svatém svém: „Vzraduji sě i rozděľu Siccinu a podolé stanoviščnie[928]podolé stanoviščnie] podle ſtanowiſczie rkp. změřu. Ps59,9 Mój jest Galaad a mój jest Manasses [101v]číslo strany rukopisua Effraim síla hlavy mé. Juda král mój, Ps59,10 Moab hirnec nadějě mé. V Idumej[929]Idumej] Idumeji Vintr 1986 rosprostru obuv mú, mně cizozemci poddáni sú[930]poddáni sú] původně přietelé učinili sú sě za amici facti sunt v lat. textu, amici facti a přietelé učinili … sě škrtnuto, na okraji připsáno poddáni subditi.“ Ps59,11 Kto dovede mě do města ohrazeného, kto dovede mě až do Idumejě? Ps59,12 Avšak ty, bože, jenž si otpudil ny, i nevyndeš, bože, v silách našich. Ps59,13 Daj nám pomoc z smutka, nebo ješutna [102r]číslo strany rukopisuzdravie, pomoc[931]zdravie, pomoc] salus lat. člověčie. Ps59,14 U bozě učinímy moc a on v ničse přivede smucijúcí nás.

Ps60,1[932]verš nepřeložen Ps60,2 Uslyš, hospodine[933]hospodine] Deus lat., srov. buože BiblDrážď, prosbu mú, přizři k modlitvě méj. Ps60,3 Ot krajóv zemských k tobi sem volal, když styskováše[934]styskováše] stýskováše Vintr 1986 sobě sirdce mé, na opocě vzvýšil si mě. Přivedl si mě, Ps60,4 nebo učiňen jsi nadějě má, věžě silnosti ot obličějě nepřátelského. Ps60,5 Vzbydľu v stanu tvém na [102v]číslo strany rukopisuvěky, zasloňen budu vopětvú[935]vopětvú] v opětvu Vintr 1986 křídlú tvú. Ps60,6 Nebo ty, bože mój, uslyšal jsi modlitvu mú, dal jsi dědinu bojúcím jmene tvého. Ps60,7 Dni nade dni královy přidáš, léta jeho aže v den pokolenie a pokolenie. Ps60,8 Bydlí na věky přěd bohem, milosirdie a pravdy jeho kto popytá[936]popytá] popýtá Vintr 1986? Ps60,9 Tak piesn řku jménu tvému na věky [103r]číslo strany rukopisuvěkóm, abych vrátil sľuby mé den ote dne.

Ps61,1[937]verš nepřeložen Ps61,2 Však bohu bude poddána dušě má, ot ňeho vedě spasenie mé. Ps61,3 Nebo i on bóh mój i spasitel mój, přijimatel mój, nebudu hnut viec. Ps61,4 I dokudže obořujete[938]obořujete] oborzuge rkp. sě na člověka? Zabíjiete[939]Zabíjiete] zabiegieyte rkp., zabíjějte Vintr 1986 všicci vy jakožto stěně nakloňenéj[940]nakloňenéj] naklonenie rkp. a ohradě oplazilé. Ps61,5 Obaky mzdu mú

X
925i] navíc oproti lat.
926zkrušeného] zkuſſeneho rkp., zkúšeného Vintr 1986
927učiň pravicě tvá] fac dextera tua lat.
928podolé stanoviščnie] podle ſtanowiſczie rkp.
929Idumej] Idumeji Vintr 1986
930poddáni sú] původně přietelé učinili sú sě za amici facti sunt v lat. textu, amici facti a přietelé učinili … sě škrtnuto, na okraji připsáno poddáni subditi
931zdravie, pomoc] salus lat.
932verš nepřeložen
933hospodine] Deus lat., srov. buože BiblDrážď
934styskováše] stýskováše Vintr 1986
935vopětvú] v opětvu Vintr 1986
936popytá] popýtá Vintr 1986
937verš nepřeložen
938obořujete] oborzuge rkp.
939Zabíjiete] zabiegieyte rkp., zabíjějte Vintr 1986
940nakloňenéj] naklonenie rkp.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).