Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[204r]číslo strany rukopisuaby svirchl siemě jich v rodu[1719]v rodu] in nationibus lat., in natione var. a rozprášil jě u vlastiech. Ps105,28 I načěli jsú Bethfegora i jědli jsú posvěcenie umirlcové. Ps105,29 I rozdrážnili jej[1720]jej] gie rkp.,Vintr 1986 v nalezeních svých a vzmnoženo jest v nich spadenie. Ps105,30 I stál Finees i nalezl milost i přěsta třasa. Ps105,31 I počteno jest jemu za právo, ot pokolenie až do pokolenie až na věky. Ps105,32 I rozdrážnili jeho u Vody[1721]u Vody] ad aquas lat., ad aquam var. svárlivé i obtečen jest[1722]obtečen jest] vexatus jest lat. Mojžieš pro ně, Ps105,33 nebo otirpčili[1723]otirpčili] otbercily rkp., obtirpčili Vintr 1986 duch jeho, i rozlúči ve rtú svú. Ps105,34 Nezatratili vlasti, jěž řekl hospodin jim, Ps105,35 i smiesili [204v]číslo strany rukopisujsú mezi vlasti i naučili sě skutkóm jich Ps105,36 i slúžili rytinám jich i sta sě jim k ustirčeňú. Ps105,37 I obětovali jsú syny své a dcery své běsóm. Ps105,38 I prolili krev nevinnú, krev synóv svých a dcer svých, jěž obětovali rytinám kanaanským. I zbita jest[1724]zbita jest] infecta est lat., interfecta est var. země v kirviech Ps105,39 a poskvirňena jest v skutciech jeho[1725]jeho] eorum lat. a smilstvo činili jsú v nalezeních svých. Ps105,40 I rozhněval sě jest v rydáňú hospodin v ľudu svém i omirzala jest jej dědina jeho. Ps105,41 I poddal jě v rucě vlastem i vládli jsú jimi, již nenávidiechu jich. Ps105,42 I mútiechu jě [205r]číslo strany rukopisunepřietelé jich i poníženi jsúť pod rukami jich, Ps105,43 často zproščoval[1726]zproščoval] sproščoval Vintr 1986 jich. Ale oni otirpčili jeho v radě svéj i poníženi jsúť v zlostích svých. Ps105,44 I viděl, když sě mútiechu, i uslyšal modlitvu jich. Ps105,45 I rozpomanul sě byl na ustavičenstvie[1727]na ustavičenstvie] testamenti lat., srov. ustavenie BiblDrážď své i kál sě jeho podlé množstvie milosirdie svého Ps105,46 i dal jě u milosirdie, přěde všěmi, již biechu zjémali jich. Ps105,47 Spaseny učini ny, hospodine bože náš, i sbeř ny z národóv, bychomy sě zpoviedali jménu svatému tvému i chlubili sě v chvále tvéj. Ps105,48 Blahoslavený hospodin bóh Israhelóv

X
1719v rodu] in nationibus lat., in natione var.
1720jej] gie rkp.,Vintr 1986
1721u Vody] ad aquas lat., ad aquam var.
1722obtečen jest] vexatus jest lat.
1723otirpčili] otbercily rkp., obtirpčili Vintr 1986
1724zbita jest] infecta est lat., interfecta est var.
1725jeho] eorum lat.
1726zproščoval] sproščoval Vintr 1986
1727na ustavičenstvie] testamenti lat., srov. ustavenie BiblDrážď
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).