[197r]číslo strany rukopisuu popel svój sě vrátie. Ps103,30 Vypusti[1661]Vypusti] Emittes lat., Emitte var. duch tvój a stvořena budú i obnovíš obličěj zemský. Ps103,31 Buď chvála hospodinova na věky, vzraduje sě hospodin ve všěch[1662]všěch] navíc oproti lat., + omnibus var. skutciech svých. Ps103,32 Jenž hledí[1663]hledí] hledie rkp. na zemi i káže sě jiej třiesti, jenž dotkne[1664]dotkne] tangit lat. hór, i vzkúřie sě[1665]vzkúřie sě] fumigant lat., fumigabunt var.. Ps103,33 Vzpievaju hospodinu v životě mém, zpievaju bohu mému, donidž jsem. Ps103,34 Vesela buď jemu mluva[1666]mluva] jinou rukou přepsáno na úmluva má, jáz vedě vz[197v]číslo strany rukopisupichli v hospodinu. Ps103,35 Zhyňte hříšní z země a nepraví tak, jakž jich nebuď. Blahaj, dušě má, hospodinu.
Ps104,1 Zpoviedajte[1667]Zpoviedajte] v lat. předchází Alleluia sě hospodinu a vzývajte jmě jeho, zvěstujte mezi vlastmi skutky jeho. Ps104,2 Zpievajte jemu i piete[1668]piete] pě<j>te Vintr 1986 jemu, vypravte všěcky divy jeho. Ps104,3 Chvalte sě ve jménu svatém jeho, raduj sě sirdce hládajúcích[1669]hládajúcích] hledajúcích Vintr 1986 hospodina. Ps104,4 Hledajte hospodina i potvirďte sě, hledajte obličějě [198r]číslo strany rukopisujeho vešdy. Ps104,5 Pomněte divóv jeho, jež činil, zázraky[1670]zázraky] + eius lat., nemá var. a súdy úst jeho, Ps104,6 siemě Abrahamovo, sluhy[1671]sluhy] slúhy Vintr 1986 jeho, synové Jakubovi, zvolení jeho. Ps104,7 On hospodin bóh náš, po všěch zemiech súdy jeho. Ps104,8 Pomněl[1672]Pomněl] jinou rukoupřipsáno sem na věky ustavenie svého, slova, jež[1673]jež] giez rkp., jěž Vintr 1986 rozkázal v tisíc[1674]tisíc] tuſicz rkp., tiśúc Vintr 1986 pokolení[1675]pokolení] pokolenyu rkp., Ps104,9 čsož uložil k Abrahamovi, a přísahy své Isákovi, Ps104,10 i ustavil to [198v]číslo strany rukopisuJakubovi v[1676]Jakubovi v] w iakubowy rkp. kázanie a Israhelovi [v ]text doplněný editorem[1677]v] in lat. úpravu věčnú Ps104,11 řka: „Tobě dám zemi kanaanskú, obvirv dědiny našie[1678]našie] vestrae lat., srov. vašie BiblDrážď,“ Ps104,12 když biechu v čísle v krátkém, malitko a zemani jejie. Ps104,13 I přěchodili[1679]přěchodili] prziechodil rkp. z vlasti do vlasti a z královstvie k ľudu jinému. Ps104,14 Neotstúpil člověka přěkážeti jim i tresktal pro ně krále: Ps104,15 „Neroďte sě dotknúti pomazancóv mých a u prorociech mých neroď[199r]číslo strany rukopisute zlobiti.“ Ps104,16 I pozval hladu na zemi a všu tvirdost chlebovú zetřěl. Ps104,17 Poslal přěd nimi mužě, v sluhu[1680]sluhu] slúhu Vintr 1986 prodán jest Josef. Ps104,18 Položili[1681]Položili] Humiliaverunt lat., srov. Pokořili BiblDrážď v okovách nohy jeho, železo prošlo duši[1682]prošlo duši] proſſla duſſie rkp., prošla dušě Vintr 1986 jeho, Ps104,19 doňudž nepřišlo slovo jeho. Výmluva hospodinova rozplamenila jeho. Ps104,20 Poslal král i zprostil jeho, kniežě ľudské i pustil