[182v]číslo strany rukopisuCantHab3,12 Ve skřěhtáňú potlačíš zeḿu a[1556]a] navíc oproti lat. v rydáňú znyjú vlasti[1557] znyjú vlasti] obstupefacies gentes lat.. CantHab3,13 Vyšel jsi na spasenie ľudu tvého, na spasenie s pomazancem tvým. Udeřil jsi hlavu z domu nemilostivého, obnažil jsi základ jeho až do hirdla. CantHab3,14 Klel jsi žezlu jeho, hlavě[1558]hlavě] hlawi rkp., hlavy Vintr 1986 bojujícím jich, jdúcím jako vietr na rozprášenie mne. Radovánie jich jako jeho, jenž lepce chudého v skrytě. [183r]číslo strany rukopisuCantHab3,15 Cěstu jsi učinil u moři koňóm tvým, u blátě vód mnohých. CantHab3,16 Súžiech[1559]Súžiech] Audivi lat., na okraji jinou rukou připsáno slyšal sem i zamútil sě jest břich mój, ot hlasa střiesla jsú sě rty má. Vendi hnój v kosti mé a pode mnú umři[1560]umři] scateat lat., abych otpočinul v den zamúcení, a[1561]a] ut lat., et var. vzejdu k ľudu opásanému našemu. CantHab3,17 Pihva vedě nevzektve a nebude zárodka u vinniciech. Selže dielo [183v]číslo strany rukopisuolivie a pole nepřinesú kirmě. Otřězáno bude z ovčincě skotě i nebude hovado[1562]hovado] na okraji jinou rukou připsáno vel skota v jěslech. CantHab3,18 Ale[1563]Ale] le rkp., majuskule nedoplněna jáz v hospodinu sě vzveseli i vzraduju[1564]vzraduju] wzradyu rkp. sě v hospodinu[1565]v hospodinu] in Deo lat., in Domino var. v Ježúši mém. CantHab3,19 Bóh hospodin síla má i položí nohy mé jako jelenie[1566]jelenie] gielenie rkp.. I na výšu mú dovede mě, vítěz v chvalách[1567]chvalách] chválách Vintr 1986 zpievajúcieho.
[184r]číslo strany rukopisuPs97,1 Zpievajte[1568]Zpievajte] v lat. předchází Psalmus ipsi David hospodinu zpievanie nové, nebo divy učinil. Spasl jemu[1569]jemu] sibi lat. pravici[1570]pravici] dextera lat., dexteram var. jeho a loket [184v]číslo strany rukopisusvatý jeho. Ps97,2 Známa učinil hospodin spasitele svého, přěd vlastmi zjěvil právo své. Ps97,3 Vzpomanul jest milosirdie své a pravdy své domu israhelskému. Viděly všickny krajiny zemské spasenie boha našeho. Ps97,4 Radujte sě bohu, všě země, zpievajte[1571]zpievajte] zpiewyte rkp. a veselte sě a pějte. Ps97,5 Pějte hospodinu v húslech a[1572]a] navíc oproti lat. v húslech[1573]húslech] + et lat. hlasom piesenským, Ps97,6 v trubách[1574]trubách] trúbách Vintr 1986 litých[1575]litých] lutich rkp., ľutých Vintr 1986 a hlasem trúby rohové. Radujte[1576]Radujte] Raduy| rkp.[185r]číslo strany rukopisusě přě[1577]přě] přěd Vintr 1986 králem nebeským[1578]nebeským] Domini lat., nad tím nadepsáno hospodinem, Ps97,7 hni sě moře a pilnost jeho, okol země[1579]země] terrarum lat., a již bydlé v ňem. Ps97,8 Řěky ztleščí rukú, pojednú hory vzveselé sě Ps97,9 přěd hospodinem, nebo jde súdit země. Súditi bude okrisl země[1580]země] terrarum lat. u pravdě a ľudi u pravedlnosti.
Ps98,1 Hospodin[1581]Hospodin] v lat. předchází Psalmus ipsi David kraloval, hněvali sě[1582]hněvali sě] irascantur lat. ľudé, jenž sedíš[1583]sedíš] sedet lat., sedes var. na cherubínu,