Šubar, Valentin: Písně na epištoly a evanjelia nedělní a sváteční…

Praha: Hanuš z Kronenfeldu, Jiří, 1612. Studijní a vědecká knihovna Plzeňského kraje (Plzeň, Česko), sign. 0843, A1r–N12v. Editor Böhmová, Veronika. Ediční poznámka

v [N8v]číslo strany rukopisuužitek i bližnímu našemu

k dobrému všemu.

 

Požehnejž též všeho

obchodu našeho,

kterýž vedem poctivě kdežkoli,

v domě i v poli.

 

Ať tě můžem ctíti,

dejž nám živu býti

podlé Slova svatého podstaty

k tvý vůli[el]vůli] wuli svatý.

 

Ať v svátek i všedně

nejprvé a předně

vyhledáváme tvé cti a slávy

u víře pravý.

 

Pro čest jména svého

zbav nás všeho zlého

a zachovej ďábelských osidel

v stínu tvých křídel.

 

Myť to známe jistě,

že na každém místě

tobě se nám poroučeti sluší

s tělem i s duši.

 

Dejž své k ostříhání

anjely, ať chraní

na všech cestách života našeho

od zlého všeho.

 

Když nás ráčíš sníti

skrz prostředek smrti

odsud z toho světa nevděčného,

rač do věčného

 

[N9r]číslo strany rukopisu

života přijíti,

ať tebe chváliti

s anjely na věky nepřestanem,

rač to dát, amen.

 

Nobis cum Deus fortis.cizojazyčný text[494]V originále je podoba: NobIs CVM DeVs fortIs. Jedná se o chronogram, který po rozšifrování dává letopočet 1612. Izaj. 8.[495]Is 8,10

 

Píseň za radostné a blahoslavené vzkříšení kn. Valentína[496]Valentína: Wal. Šubara[497]Šubara: Sſub. Landškrounského[498]Landškrounského: Land.

Zpívá se jako: Chvaliž Pána již nyní, duše má.

 

Volám k tobě, o, Ježíši Pane,

jenž svou smrti sám vykoupil mne

skrz tvé z mrtvých vstání,

zpusobil jsi mi vzkříšení,

jehož dojdu v den poslední.

 

A tu budu porušení zbaven,

skrz tebe z hrobu vyveden

k té nesmrtedlnosti,

kterážto nemá skončení,

věčně zůstává v celosti.

 

Lásku tu tvou maje v šetrnosti,

děkuji z ní [N9v]číslo strany rukopisutvé milosti,

prosím, rač mi dáti,

když příjdeš všecky souditi,

abych k životu mohl vstáti.

 

Evy matky zbav mne zavedení,

dejž mi díl v prvním vzkříšení

s tvými volenými,

abych v den soudný poslední

vzal tělo oslavné s ními.

 

Na mne rač tehdáž míle vzhlednouti,

stkvoucím tělem obdařiti,

ať tě s veselostí

uzřím v tvé božské slavnosti,

těšíc se tobě v radosti.

 

Tehdáž postav mne na tvé pravici

jakožto pastýř svou ovci

mezi volenými,

ať se těším spolu s ními

skutečnému vykoupení.

 

I dejž, bych slyšel hlas utěšený,

poďtež mojí vyvolení,

příjměte království

připravené vám od Otce

od věčnosti, vše z milosti,

 

neb tak splesá srdce i duše má,

jsouc rozkoší naplněná,

tuť vypravovati budu

vždycky tvou dobrotu

a chválíc, ohlašovati.

 

Potom uveď mne v počet volených

do těch příbytkův nebeských

k životu věčnému,

ať tobě čest, chválu zvučnou

vzdám na věky ustavičnou.

 

X
elvůli] wuli
496Valentína: Wal.
497Šubara: Sſub.
498Landškrounského: Land.
494V originále je podoba: NobIs CVM DeVs fortIs. Jedná se o chronogram, který po rozšifrování dává letopočet 1612.
495Is 8,10
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).