Dačický z Heslova, Mikuláš: Prostopravda

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. III G 28, 1r–66r. Editor Kuderová, Pavlína. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

[9r]číslo strany rukopisu

Fulmen est, ubi cum potestate habitat iracundiacizojazyčný text

Nesuď spěšně a hněvivě,

aby nepykal lítostivě,

nebo pokud v hněvu trváš,

nic před sebe bráti nemáš.

Rozvaž nejprv dobře, zdravě,

ne hnedky po vsteklé hlavě.

Nebo: Zeď čelem chtít proraziti,

múdama ježka zabiti,

toť se[x]se] gſe netrefí nikoli,

pokus toho, kdo chce koli,

spíše mozk z hlavy vyrazíš,

varlata sobě pokazíš.

Tluč rače pěkně na dveře,

ať se[y]se] gſe povlovně odevře.

Hněvem, zlostí nezejskáš, věz,

kde nemůžeš přeskočit, podlez.

Zle-li pak navaříš, sám to sněz.

[9v]číslo strany rukopisu

Ne lingua mente celerior et tempora tempore temperacizojazyčný text

Na otázku marnou není hodno odpovídati.[9]Připsáno na okraji folia

Ne všem všudy všecko sluší,

místa, osob šetřit musí.

Kdo a kdekoliv mezi lidmi kvasí,

jměj pozor na místo, osoby a časy,

aby pro tlachy nebyl brán za vlasy.

Nebo: Ne vždyckny čas sluší ke všemu.

Co se[z]se] gſe komu líbí, jináč jinému.

Aniž všeho věř nepříteli svému,

chovaje se[aa]se] gſe upřímně k upřímnému.

Ve všem se[ab]se] gſe poruč Pánu Bohu svému.

Hleď tu nebejvati, kde víceji jest outraty nežli možnosti.[10]Připsáno na pravém okraji folia

Kdo klobouk krásně premuje

a bohatě ozdobuje,

neopatříc prašivé hlavy,

tenť jest jistě blázen pravý,

že víc šetří krásy než zdraví.

Ať jsou hosti a v skvostnosti,

po hodech bídy a nouze dosti.[11]Poslední dvojverší připsáno na levém okraji folia

[10r]číslo strany rukopisu

Septem adsuntcizojazyčný text

Causidicis errebo fisco vivere fas est,cizojazyčný text

Mentiri astrologis, pictoribus atque poetis,cizojazyčný text

Doctori, tortori occidere ludo est,cizojazyčný text

Attamen molitori impune furari.cizojazyčný text

[10v]číslo strany rukopisu[12]prázdné

[11r]číslo strany rukopisu

Mala mulier – mala herba sunt probata ista verbacizojazyčný text

Ó, nebozí mladíkové

i moudří filozofové,

zvláště ženští otrokové,

páni, rytíři, měšťáci,

mistři, bakaláři, žáci,

nebuďte ženští poddáci.

Do jejich kukel nelezte,

zvlášť kteří Kupidem stráveni jste,

plnéť jsou lsti, o tom vězte.

Nebo zlá žena nevážná

udělá z moudrého blázna,

ba i z mnohého rytíře

učiní sobě kejklíře,

žeť jí po vóli musí být,

byť čerta měla na pomoc vzít,

zlou babu k tomu nastrojit.

Jak na zem pohledí zlá žena,

južť jest od ní lest smyšlena.

Umíť chytře zaplakati,

tím muže podvozovati,

[11v]číslo strany rukopisu

potom se[ac]se] gſe tomu zasmáti,

předce svou vůli konati,

s snovačkami sněmovati,

že ani s dialektikou,

rétorikou, gramatikou

nedovedeš proti ní nic,

by ty byl učený ještě víc.

Dáš-li se[ad]se] gſe ženě osedlat,

budeť chtít míti vždycky tak,

by ji ve všem zlém zastával,

neb jí ďábel tak rozkázal,

takovou ženu posedl,

co ona chce, jí dovedl.

Nedej vzhůru jí zlé vůli,

nechť ona pak, jak chce, skulí,

aby ji moh zejskat Bohu,

toť upřímně říci mohu,

by jměl vzít od stolice nohu.

Tak nechť o nich pověděno,

zlá žena, hrozné břemeno.

X
xse] gſe
yse] gſe
zse] gſe
aase] gſe
abse] gſe
acse] gſe
adse] gſe
9Připsáno na okraji folia
10Připsáno na pravém okraji folia
11Poslední dvojverší připsáno na levém okraji folia
12prázdné
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 11 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).