Bechyňka, Jan: [Sborník traktátů Jana Bechyňky, rukopis neuberský]

Knihovna Národního muzea v Praze (Praha, Česko), sign. IV H 45, 1r–225v. Editor Fuková, Irena. Ediční poznámka

forber[38v]číslo strany rukopisukuov etc.cizojazyčný text Všichni svého požívejte, své vosadní, chudinu dřete nemilosrdně a světským jich chlapův nehajte a oni vám vašich také. A tak s pokojem budete jísti a píti, jestřáby, psy, rarohy, nevěstky chovati a mimochodníky, aby vám břicha neztřásli, a o polovku píti, ležíc v chladu. Aniž choďte odraní k hanbě Otci svatému, než s pachy, v biritích šarlatních bystře jemu ke cti. Lidem taky častým kázaním nehajte hřešiti, ať mají nač bosáci, jenž platuov nemají, živi býti a dobré bydlo míti, [39r]číslo strany rukopisuodpustky draze prodávajíc na každé léto nové, z každého rybníka spuštění jako ti, o nichž praví Písmo: Hříchy lidu mého budou jísti a k nepravosti rukou jich pozdvihnou; totiž aby hojnějí hřešíce, hojnější jim oběti činili za hříchy. A což najvíc můžete, na záduší vyžehnejte, leda králi i s pány třetí strana země zůstala, aby měli nač vás brániti cizím a Turkům. A každý z vás měj tři chlapy: jeden ať na tě dělá, druhý ať ženy chová, třetí ať za tě jde do pekla. A jestli[39v]číslo strany rukopisuže by který lajk okrvavil duchovního aneb poddací, pro kuběnařstvo, pro vožralstvo by desátky pobral kterému, takového klejte, do Říma pošlete, o všecko připravte, službu buoží stavte, dokudž pomštěni nebudete. A jestli že by se vám kto zpíčil a vás[7]„a vás“ písařem omylem opsáno dvakrát z sebe svrhl, nechtě vás poslúchati, přezdějte mu kacíř a od žlebu církve římské ho odřežte. A nedejte lejkům zákona čísti, ať by vašeho pokrytství nepoznali, ani sami čtěte, ani mívejte, abyšte nezkaceřeli. Dosti máte na žaltáři, však cantica psaltica dávají papu a [40r]číslo strany rukopisuprebendu. A také chtěl li by kto náboženství plnitel, zákona býti než vy, pod poslušenstvím hlavy najvyššího[ao]najvyššího] naywizſſiho papeže, ať toho nechá a pro nebezpečenství zkázy pokoje až do smrti, ať by za vás po smrti zpívali Requiem aeternam etc.cizojazyčný text, totiž Pokoj věčnej dej jim, Pane, etc.cizojazyčný text

Všecky[ap]Všecky] Sſeczky svrchu psaný omylnej pokoj potopil a uspil v papežství římském země, Vlachy, Němce, Uhry, Slezáky, Poláky i Čechy strany a Moravany, ačkoli toho ničehéhož jest Pán Buoh nerozká[40v]číslo strany rukopisuzal. Ani tak pokojil zbouřilé učedlníky, jako svrchu praveno, ale dětinským příkladem, postaviv maličkého v prostředku, řka: Nebudete li obracováni a způsobeni jako maličtí, nevejdete do království nebeského, v němž jest věčnej pokoj. Tou řečí nám Pán návěští, jako by řekl: Tak nás pokojí jako mátě dítě uspiti chtíc, aby se upokojilo, aby ona před ním pokoj měla, plenkami oděje, obvine, aby mu teplo bylo, a povíjí je tkanicí, přikojuje prsy, aby syto bylo, kolébá, nynej, nynej, mé

X
aonajvyššího] naywizſſiho
apVšecky] Sſeczky
7„a vás“ písařem omylem opsáno dvakrát
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).