Kabátník, Martin: Cesta z Čech do Jeruzaléma a Ejipta Martina Kabátníka z Lítomyšle

Litomyšl: Alexandr Oujezdecký (Plzeňský), 1539. Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. 4 A 1029, A5r–K5r. Editor Vajdlová, Miloslava. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[F1v]číslo strany rukopisuJákobovy studnice až do Nýlusa řeky, kteráž teče z ráje. V tom všem kraji vody sou złé, słané a tepłé píti.

Pobyvše u té Jákobovy studnice a napojivše koně i vełbłoudy i sami se napivše jí, jeli jsme do města Samaří a najali jsme sobě komoru v domu hostinském. A opatřivše své věci, šeł sem s židem před město k zahradě, v kteréžto mnoho hrobuo prorockých jest, neb jsou pohřeb měli a tu se kladli. A tu leží Adam, Eva, Abraham, Izák, Jákob i jiných těch mnoho svatých prorokuov a dobrých lidí. U té zahrady každý den dávají tisíc chlebuov pro buoh každému, złému i dobrému, ktož jedno chce vzíti.

Pohané ty svaté mají u veliké poctivosti, ozdobujíce hroby jich lam[F2r]číslo strany rukopisupami mnohými hořícími ve dne i v noci, a praví, že sou jich proroci, a hned je za to drží. Židé se k nim také znají, s velikou słavností je drží a ctí a k nim putují z Jeruzaléma i z jiných krajin židé. Než tou zahradú pohané vłádnou, židom tam vłádnouti nedopustí, než do zahrady jest jim svoboda jíti, a netoliko židom, ale každému, złému i dobrému, domácímu i příchozímu, nenie tam bráněno.

Ohledavše Ebron, totižto tu zahradu a hroby prorocké, jichž počtu neviem, o kterýchž mi pravili. Také ti hrobové sou v kapličkách a každý zvłáštnie svou kapličku má a těch kapliček jest velmi mnoho a sou klenuté všecko až do samých vrchuo a vysoké vrchy některé mají a v kaž[F2v]číslo strany rukopisudé té kaple lampy hoří ve dne i v noci.

Město Hevroncizojazyčný text jazykem jich słove a českým Samaří a miesto to, na kterémž zahrada a hrobové, słove Ebron, ale židé a múřeninové všemu řiekají Hevroncizojazyčný text, městu i zahradě a hrobom, neb pro słavnost těch hrobův u nich v jich zemiech město jména nemá.

U toho města jest hora Cédron a z té hory teče potůček a té vody všickni užívají, neb tu około města žádné vody jiné nemají tekúcí. A když léto suché, tehdy jim přestane téci ten potůček i musí se všickni utéci k Jákobově studnici a všickni z ní berou, což komu potřebí. A tak sem od nich słyšeł, že jí nikdý nepřeberú a také z ní neteče nikam, než jest hojná, protož jest velmi vzácná a mnoho jí sobě

X
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).