Kabátník, Martin: Cesta z Čech do Jeruzaléma a Ejipta Martina Kabátníka z Lítomyšle

Litomyšl: Alexandr Oujezdecký (Plzeňský), 1539. Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. 4 A 1029, A5r–K5r. Editor Vajdlová, Miloslava. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

lidí pro příkrost hor těch a to jezero že by se měło protrhnúti a to město vytopiti. Také na těch horách zvieřata sú jako psi aneb lišky, kteřížto v noci, když lidé zesnou aneb upokojí se, zbiehají z těch hor a přibiehají až k městu a berou, což mohou dojíti, a zase na hory utíkají. A za to mám, že sou k opicem podobné, než neviděł sem jich. Než jazykem tureckým řiekají jim dafinové, jakoby řekł česky zlodějí. A když ta zvieřata křičí, míło jich posłouchati, ješto divnými hłasy kvielejí, proměňujíce své hłasy podobně k małým dětem.

V Bursy v tom městě uděłał císař na svůj groš duom hostinský, jazykem jich karvasarcizojazyčný text, v těchto zemích nevídaný a řiedko słýchaný. A já již nevěřím, můž li duom hostinský nákładnější nad ten býti. A duom jest ten tak veliký jako některé městečko. Prostřed toho domu jest ryňk okrúhłý a podłážený jest kamenem alabastrovým velmi hładkým a prostřed toho ryňku uděłáni sou čtyří słoupové z kamene tesaného velmi čistého. A na těch čtyřech słúpích uděłán jest pěkný kostelík turecký, jazykem jich mezjitcizojazyčný text a jest velmi čistě připravený. Pod tiem kostełem uděłána jest roura z čistého kamene mramorového a alabastrového a prostřed té roury stojí słoup mramorový a v tom słoupě jest 12 trub velikých mosazných a z těch trub teče voda do roury. Druhý pak słoup také mramorový můž býti od prvního na čtyři kroky a ten słoup jest o vosmi trubách mosazných a z těch trub teče voda do koryt kamenných. V těch pak korytách kamenných napájejí koně, vełbłúdy, osły a jiná hovada, ale v první rouře k potřebám toliko berú.

A kdež koně stavějí, tu sú sklepové tak čistí a velmi pěkně připravení a vydynchovaní, ješto v našich zemích máło jest takových, kdež lidé svá zboží chovají. A komory, v kterýchž chovají svá zboží a sami bývají, sú tak čistě připraveny, ješto v našich zemiech nesnadno jest rozprávěti o tom, neb jest nepodobné k pravdě. Než kto by viděł, ještě by viece o tom rozprávěł.

V tom domu sú komory dvoje, jedny nad druhými. V těch komorách hosté svá zboží chovají. A ktož do toho domu přijde, dá ten peníz aspru na den, a již měj svobodu

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).