j[23v]číslo strany rukopisuméno své, hospodine, slituješ se nad hřiechem mým, neboť veliký[139]veliký] multum lat., grandis var. jest. Ps24,12 Který jest člověk, jenž se bojí boha[140]boha] Dominum lat.? Zákon ustanovil jemu na cestě, kterúž zvolil[141]zvolil] ſwolil tisk. Ps24,13 Duše jeho v dobrém přebývati bude a plémě jeho děditi bude zemi. Ps24,14 Tvrz jest hospodin těch, ktož se bojie ho, a zákon jeho, aby oznámen byl jim. Ps24,15 Oči mé vždycky k hospodinu, neb on vytrhne z osidla nohy mé. Ps24,16 Vzezři na mě a smiluj se nade mnú, nebť samotný i chudý sem já. Ps24,17 Zámutkové srdce mého rozmnoženi sú, z núzí mých vysvoboď mě. Ps24,18 Pohleď na poníženie mé i na práci[142]práci] prawiczy tisk mú a odpusť všecky hřiechy mé. Ps24,19 Vzezři na nepřátely mé, neb se rozmohli a nenávistí nepravú nenáviděli sú mne. Ps24,20 Ostřiehaj duše mé a zprosť mě, nezastydímť se, neboť sem doufal v tě. Ps24,21 Nevinní a přiemí přídrželi se mne, neboť sem očekával[143]sem očekával] sustinui lat., expectavi var.[24r]číslo strany rukopisutebe. Ps24,22 Vysvoboď, bože, Izrahele ze všech zámutkóv jich.
V žalmu XXV. modlí se spravedlivý, aby zprostřed zlých mohl vyjíti
Ps25,1 Sudiž[144]Sudiž] v lat. předchází In finem. Psalmus David mě, hospodine, neboť já v nevinnosti své kráčel sem[145]kráčel sem] ingressus sum lat., ambulavi var., a v hospodina doufaje, neroznemohuť se. Ps25,2 Zkus mě, hospodine, a sezři[146]sezři] tenta lat. mě, pal ledvie mé i srdce mé. Ps25,3 Neboť milosrdenstvie tvé před očima mýma[147]mýma] + est lat. a libosti sem sobě činil v pravdě tvé. Ps25,4 Neposadil sem se [s]text doplněný editorem[148]s] cum lat. zborem marnosti a s těmi, kteříž neprávě činie, nebudu choditi. Ps25,5 V nenávisti měl sem zbor zlostných a s nevěrnými sedati nebudu. Ps25,6 Umývati budu mezi nevinnými ruce své a obstúpímť oltář tvuoj, hospodine, Ps25,7 abych slyšel hlas chvály a vypravoval všecky divy tvé. Ps25,8 Hospodine, miloval sem okrasu domu tvého i miesto [24v]číslo strany rukopisuobývanie slávy tvé. Ps25,9 Nezatracuj, bože, s nevěrnými duše mé a s mužmi krve života mého, Ps25,10 v jichžto rukú nepravosti sú, pravice jich plná jest daróv. Ps25,11 Já pak v nevinnosti své kráčel sem, vysvobodiž mě a smiluj se nade mnú. Ps25,12 Nebo[149]Nebo] navíc oproti lat., + enim var. noha má stála jest v upřiemnosti, v sbořiech chváliti tě budu, hospodine.
Žalm XXVI., v němžto muž spravedlivý žádá od boha milosti, aby v tomto životě boj veda přemohl proti nepřátelóm duchovním, aby přišel do královstvie. Prorok oznamuje, že by se žádného člověka nebál, protože jest od boha osviecen, i die
Ps26,1 Hospodin[150]Hospodin] v lat. předchází Psalmus David, priusquam liniretur osviecenie mé i spasenie mé, kohož se báti budu? Hospodin obránce života mého, od kohož se strašiti budu?