„Ve[116r]číslo strany rukopisuseliti se budu a rozdělímť zemi sichimskú[820]zemi sichimskú] Sichimam lat. a údolé stanuov rozměřovati[821]rozměřovati] romieřowati tisk budu. Ps107,9 Muojť jest Galaat a muojť jest Manasses a Efrajim přijetie hlavy mé. Juda král muoj, Ps107,10 Moab kotlíček naděje mé. Do země idumejské[822]Do země idumejské] in Idumaeam lat. ztáhnu obuv svú, mně cizokrajínové přátelé učiněni sú.“ Ps107,11 Kto provede mě do města ohrazeného, kdo provede mě až do země idumejské[823]do země idumejské] in Idumaeam lat.? Ps107,12 Však ty, bože, kterýs byl odehnal nás, a nebudeš liž vycházeti, bože, v zástupiech[824]v zástupiech] in virtutibus lat., in exercitibus var. našich? Ps107,13 Dajž nám pomoc z zámutku, nebť marné jest[825]jest] navíc oproti lat., + est var. spasenie od člověka. Ps107,14 V bohu puosobiti budeme sílu a onť k ničemémuž přivede nepřátely naše.
V žalmu CVIII. zmienku činí o umučení pána Ježíše
Ps108,1[826]verš nepřeložen Ps108,2 Bože, chvály mé nezamlkuj, neb usta hřiešníka a usta lsti[116v]číslo strany rukopisuvého na mě sú se otevřela. Ps108,3 Mluvili sú proti mně jazykem lstivým a řečmi nenávisti obklíčili mě a boj strojili proti mně bez příčiny. Ps108,4 Miesto toho, majíc mě milovati, utrhali sú mi, já pak sem se modlil. Ps108,5 I položili sú proti mně zlé za dobré a nenávist za mé milovánie. Ps108,6 Ustanovíš[827]Ustanovíš] Constitue lat. nad ním hřiešníka a ďábel stane[828]stane] stet lat. na pravici jeho. Ps108,7 Když se súdí, ať vystúpí odsúzen jsa a modlitba jeho budiž k hřiechu. Ps108,8 Buďtež dnové jeho v malém počtu a biskupstvie jeho ať přijme jiný. Ps108,9 Buďtež synové jeho sirotci a žena jeho vdova. Ps108,10 Neustavični[829]Neustavični] Nutantes lat., Instabiles var. jsúce ať se přenášejí synové jeho a žebří[830]žebří] zebrzie tisk, + et lat., nemá var., vyhnáni buďte z obývaní svých. Ps108,11 Vyptávaj se dráč na veškeren statek jeho[831]jeho] + et lat., rozchvátajtež cizí roboty jeho. Ps108,12 Nebudiž jemu spomocníka aniž buď, kto