radu[87v]číslo strany rukopisuje, neb ví, že po ních mnohý postupuje, jich zlého příkladu následujíc, kratochvíl z toho provozuje. A na dobré ctnosti málo dbajíc, i smích z hříchu zplozuje.
13.
Vitellius, římský císař, když se toho císařství ujal, ten se na tak veliké žraní a opilství vydal, že častokráte čtyry i pět dní pořád hodovati sobě nestejskal. Jeho pak poslední pankét a večeře vidí se býti věc paměti hodná, kterýž mu Vitellius, bratr jeho přistrojiti dal. Neb ačkoli prvé dva tisíce obzvláštně vybraných ryb a sedm tisíc ptákův k jídlu předloženo bylo, toto všecko převýšil tim, že jest na jednu [H4r]číslo strany tisku[88r]číslo strany rukopisuvelmi širokou mísu aneb plát (kteráž naschvál k tomu udělána a pro neobyčejnost hrubosti její štítem Minerve, bohyně, nazvána byla) divně a rozličně ustrojené pličky rybí, kteréž scauros slovou, mozk z hlav bažantův a pávův i jazejčky z ptáků řečených phenicopteros naklasti a přistrojiti dal. Kteréžto všecky věci šifáři na velikých a malých několika lodích, v moři Carpadyském a Hispanském společně nashromáždili, jakž Suetonius o tom píše. Jeho pak skončení života takové bylo. Předně když jest po smrti Nerona císaře Vespeziánus na císařství římské volen byl a o tom tento Vitellius uslyšel, tehdy Sabina, bratra Vespeziánova, s jinými mnohými do Capitolium vehnal, je za[H4v]číslo strany tisku[88v]číslo strany rukopisuvřevši, potom zapálil, takže tam bídně všíckni uhořeti musili. V tom lid válečný Vespeziánův přitáhl, bitvu mezi zdmi městskymi majíc, vojsko Vitelliusa přemohli a porazili. Vitellius pak ze sklepu jednoho s velikým posměchem mocí vytažen byl, jemuž ruce opak svázali a meč na hrdlo zavěsili, kterýž hlavu k zemi sklopivši, tak ulicemi až na rynk jako k dívadlu před množství lidu veden byl, na něhož mnozí blátem a hnojem i mezi oči házeli a potom několika ranami mečem do smrti ubit. Odtud tělo jeho na hák zavěsivše, po ulicech až k řece Tiber vlíkli a smejkali a naposledy do vody uvrhli. V letech jeho 57. stáří a v osmý měsíc, jakž sobě byl, císařství osobil. Chroni. Casp. Hedion. Lib. 2.
[H5r]číslo strany tisku[89r]číslo strany rukopisuSv. Augustinus.
Ebrietas aufert memoriam, dissipat sensus, confundit intellectum.cizojazyčný text
Střídmost zachovává zdravý rozum, ale ožralství činí pád tělu i ouduom.
14.
Maximinus, císař římský, ačkoliv velké postavy člověk byl, ten za jeden den snídal masa vážící čtyřidceti liber a někdy i šedesáte liber. Vína pak čtyřmecítma pinet lehce vypiti mohl. (amphora Vini) Sabellic. Libro 10. Capi. 10.
Střídmost jest matka všech ctností, ožralství pak jest původ všech zlostí.
[H5v]číslo strany tisku