[Lékařství neznámého františkána, rukopis KNM IV H 28]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. IV H 28, 27r–92v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz/) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

roz[89r]číslo strany rukopisupusť to vše v ohni, procědiž skrzě rúchu, tať jest mast dobra ku prsem a k hlavě[bl]k hlavě] lawie a ke všěm nemocem, ješto jsú od studenosti, i k ranám a měkčí všěcky tvrdé rány a otoky, ač jich tiem pomaže.

Již chci učiti, kterak máš každú ránu hojiti. Bude li komu nos rozťat a že rána skrzě chřiepie jde, tehdy mu máš hedvábnú nití zašiti a máš flastr učiniti s bielkem vaječným a z bielým kadidlem a s kúdelí, položiž mu na ránu, necháž tak dlúho, ažť sě bude zdáti, byť mu již nos zacělel a máš mu trest nebo pysk v chřípie vstrčiti, aby mu nezarostly, ať by duch a nečistota ven mohla jíti. Pakliť nos rózno jde a že ho ten flastr necělí, tehdy [89v]číslo strany rukopisusejmi ten flastr, stiskniž mu nos rukú v hromadu, položiž mu týž flastr nový na nos, necháž tak dlúho, až ten flastr tvrd bude. Potom dávaj mu ten ranný traňk, jakož jsem prvé učil.

Bude li člověk šípem raněn v tvář nebo v život, tehdy nemá střěliště vytrhnúti, vězí li šíp hluboko v něm. Vytrhne li střěliště, tehdy nevie, kde šípu hledati. Pakliť jest střěliště vytrženo, tehdy vezmi hladké železo, sáhniž v ránu, zda[bm]zda] za by šíp kde počil, počiješ li jej, prořěžiž ránu, [aby mohl]text doplněný editorem[41]doplněno podle KNM II H 25, 103v kléšťkami šípu dosieci. Pakliť jest šíp hluboko velmi, že sě za život bojíš, tehdy ho tam nechaj, ale vezmi hořec, vstrčiž mu v tu ránu, tiemť široka bude, a šíp tiem ra[90r]číslo strany rukopisuději vyjde ven. Vezmi apostolicumcizojazyčný text a přičiň k tomu magnescizojazyčný text, toho kamene, a stejnvurc stlučenú, učiniž z toho flastr, položiž na ránu, toť šíp vytiehne. Pakliť šíp vězí v kosti anebo že jest nepronik a že střěliště jest v šípě, tehdy proraz jej skrz[bn]skrz] ſkr. Potom učiň knot a cěl ránu traňkem jakožto jinú ránu.

Bude li komu žíla na hrdle proťata a že krve nemohú staviti, tehdy vezmi jehlu s nití, prostrčiž jehlu pod žílu, zavěžiž žílu nití, ať by krev ven nemohla. Potom vespi črveného prachu tam v ránu a učiň z bielka flastr a z kúdele, položiž na ránu, necháž do druhého dne.

Bude li který člověk v hlavu zbit mečem nebo

X
blk hlavě] lawie
bmzda] za
bnskrz] ſkr
41doplněno podle KNM II H 25, 103v
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 12 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).