[Lékařství neznámého františkána, rukopis KNM IV H 28]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. IV H 28, 27r–92v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz/) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

to spolu, směsiž s vepřovým sádlem a s máslem, položiž mu na život a maž bolest dialtencizojazyčný text a olejem camomyllecizojazyčný text. Pakliť by mohl tu sílu mieti nemocný, tehdy učiň, ať by tratil.

Colykacizojazyčný text jest nemoc, že velmi tratí a velmi na chýšku chodí, až mnie, by střěva z nich chtěla vypadnúti. A stáváť sě od přielišného neduhu k jatrným neduhóm. Pakliť sě jest ten nežit na játrách proděl, to tak poznáš, že ten talóv usty od něho pójde, tehdy daj mu tento siropl: Vezmi absynthium, scolopendrie, eidrmaphedemcizojazyčný text, vařiž to v vodě, přičiniž k tomu cukru, učiniž z toho sirop, dáž mu zjitra a večer, toť spomóž.

Ectherykacizojazyčný text slove žlutá nemoc a stává sě od horkosti a od studenosti a včas od sračky a od blvánie a od jedu anebo že ho pominulé zvieřě ukúsne a od přielišné vlhkosti žluči a včas po polepšení nemoci. Jest liť od horkosti, tehdy daj mu toto pokušené lékařstvie: Vezmi czykoream, endyneam, epaticamcizojazyčný text a scolopendriamcizojazyčný text, každého hrst plnú, lakariencizojazyčný text dva loty a tlučené kosti slonové, vařiž ve třech librách vody. Potom přičiň cukru k tomu, dáž nemocnému veliký traňk zjitra a večer a prostřěd dne. Pakliť jest ta nemoc od tracenie a od sračky, tehdy vezmi czukrarym rosaceumcizojazyčný text čtvrt libry, ješto lot ztlučené kosti slonové v tom bylo. Takéť jim jest dobro píti kventin kosti slonové ztlučené s studenú vodú. Totoť jest také pokušené lékařstvie: Vezmi jablko, rozkróž je, vyřěžiž ohryzek, naplniž vosku nového, spojiž v hromadu, upeciž, dáž mu po tři jitra vždy jedno, toť spomóž. Pakliť jest od studenosti, tehdy mu daj toto lékařstvie, ještoť jest často pokúšeno: Vezmi vody jablečné a črnobýlové a vína, každého libru, směsiž v hromadu, dáž nemocnému zjitra a večer a v poledne dobrý truňk, toť spomuož. Pakliť sě stane po nemoci po sedmi dnech, toť jest dobré, neb nátura žene tu zlost od sebe. Pakliť přijde od jedu, tehdy daj mu dyagencianamcizojazyčný text aneb driakam magnamcizojazyčný text a pomuož tomu trávenému, jakož tě potom budu

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 6 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).