Rösslin, Eucharius: Těhotných žen a porodných bab ruoženná zahrádka

Olomouc: Milichthaler, Bedřich, 1588. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. 54 S 841, A1r–K5v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy č. LM2015081 Výzkumná infrastruktura pro diachronní bohemistiku (RIDICS, http://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci Projektu velkých infrastruktur pro VaVaI.

růži xilokaraktamcizojazyčný text, totiž chléb svatého Jana, ztluc to všecko spolu dobře a dítěti na neštovice přikládaj. Neb vezmi locikovou mízku a psího vína mízku, směs spolu, dítěti neštoviček tím potíraj. Pakli by neštovice černé a ještě nedozralé byly, ztluc lékořici a přidaj k těm svrchu psaným mízkám. Jsou-li pak hnojné, vezmi myry, galescizojazyčný text a kůru od kadidla, to všecko dobře ztlučené s medem směs a potíraj mu jazyka. Dobré jest také, aby mu ty neštovice vínem umyl a tlučený gales neb kadidlnou kůru na to posypal.

Itemcizojazyčný text, vezmi bolum Armenumcizojazyčný text, zrnatého jablka kůry a sumach, každého tři kventíky, a galesu 2 kventíky, alounu 1 kventík. To všecko drobně ztluc a skrze sejtko prosej, ten prach na neštovice syp. Když pak ty neštovice červené sou a s velikou bolestí i s mnohými slinami, tehdy chůva studené a vlhké pokrmy jísti má. Potom šocovici dobře sežvanou dítěti v usta vložiti. Aneb vezmi škrob, rozdělaj jej růžovou vodou a dítěti na jazyk přikládaj aneb vlej dítěti v usta mízky zrnatého jablka neb kutny aneb jabloňové. Pakli ty neštovice žluté barvy sou, tehdy s těmito již řečenými mízkami, locikovou, kuří nohy mízku směs. Jsou-liť neštovice barvy bílé, vezmi myry a šafránu, každého jeden kventík, cukru bílého 2 kventíky, učiň z toho prach a dítěti na jazyk jej syp.

O rozpadlinách v ustech dítěte

Když by se dítěti usta jeho ssedala a rozpadala, což obyčejně stává se od tvrdosti bradavice na prsu chůvy, vezmi bavlnu rozčechranú, vlož jí do mízky špičatého neb širokého jitrocele neb do nepřepouštěného másla neb do nového slepičího sádla, vohřej ty všecky věci a dítěti úst jeho vnitř pomazúj, zvláště pak pyskuov, tou bavlnou v těch věcech teplých smočenou.

O tečení z uší

Také to dětem se přihází, že jím z uší teče, a to přichází od zbytečné vlhkosti v životě, zvláště pak v mozku. Tomu spomoci máš takto: vezmi vlnu, smoč jí v medu s červeným vínem smíšeném a v málo ztlučeném alounu neb šafránu, učiň z vlny čípek, strč jej v uši, a když ta vlna plná hnisu bude, vytáhni jí ven a vstrč tam jinou, čiň vždy tak jako prvé. Teče-li dítěti hnuoj z ucha, vezmi přepouštěného medu, rozdělaj jej s vodou a pouštěj do ucha. Aneb vezmi ztlučený gales, směs jej s octem a pouštěj mu v ucho. Pakli dítě uši bolejí od větrnosti

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).