Vetter, Daniel: [Islandia aneb krátké vypsání ostrovu Islandu…]

Praha: Michálek, Daniel, 1673. Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 29 G 4 neúpl., A1r–D8v. Editor Černá, Alena M. (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byla použita data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

houně, kteréž vatman nazývají). To měké i teplé jest, než nespůsobné a nehladce udělané, nebo málo k tomu příprav soukenických mají, ješto, kdyby to mělo uděláno býti, jakž náleží, tehdy velmi pěkné sukno býti by mohlo.

Když sobě pak těch věcí mnoho, jako máslo, ryb, špiku, vatmanu etc.cizojazyčný text nashromáždí, tehdy s těmi věcmi k kupcům jedou, kteříž k nim každoročně na mnoha šífích přijíždějí jak z Engelandu, tak z země německé, přivážejíc s sebou rozličné věcí jako peníze, chléb, pivo, víno, pálené, med picí, mouku, slad, nádoby dřevěnné, mosazné, cínové, měděnné, železné, plátno, sukno, provazy, klobouky, obúv, též dříví na loďky jejích etc.cizojazyčný text, nebo toho všeho v zemi své nemají. Těch a takových věcí za ryby, máslo, špik a jiné věcí své dostávají. Ryb rozličných tak mnoho a v takové hojnosti k kupcům přivážejí, že z nich stohy jako z obilí dělají. Pokudž se u nich kupci zdržují, potud pohodlí a hodů nejvetších užívají. Peníze, jichž od kupců dostávají, jsou na větším díle širocí tolarové (ne mnoho, ale velmi málo dukátův aneb jiné miňce dostávají), jichž ne tak dalece pro sebe, jako pro krále svého, jemuž každoročně tribut peněžitý podlé možnosti své dávati musejí. Za tou příčinou peněz neužívají v koupi a prodaji, než věci za věc dostávají. Pokudž pak koli u kupců jsou, potud od nich chováni bývají, jimž kupci dosti jísti a píti dávají, ne s svou však škodou, nebo to sobě na nich dobře vynahražují.

O domích islandských

Zřídka se v Islandu tří neb čtyří domové nacházejí pospolu, než po jednom aneb po dvouch. V jednom však domě (kteréž rozšířené a na mnoho komor a marštalí rozdělené mají) šedesáté, sto, půl druhého sta, a v některém přes dvě stě lidí se nachází. Domy své všecko pod zemi mají, svrchu pěkným zeleným trávníkem přikryté, na něž se čistě volně vylezti může a nejurostlejší seno na nich mívají. Vnitř prostranství hojné mají, nebo příbývá-li jich na počet, hned domů svých porozšířují, aby tím lepší zvolnost v nich míti mohli. Takové pak domy pod zemi vzdělané z těchto příčin mají: předně proto, že nemají žádného dříví, kamení mají hojně, ale vápna ani hlíny k tomu spůsobné

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).