sléhá se s některú ženimú kniežecí a bude v tom lapen i zamúcen. Pakli kto na svém koni prudce běže, i uběhne na hóru, potká jeho moc a veselé v jeho domu.
Rozdiel čtyřidcátý a sedmý, o hře kúle na koni dómysl perských a ejiptských mudrákóv
Zdá li se komu ve spaní, by, jeda s králem nebo s kniežetem, i metal a vzchopoval kúli, chvály a veselé dosiehne od něho vedlé zdařenie té hry. Pakli kto vidí, ano král nebo knieže tak kúli hrá, bude účasten chvály i veselé jeho. Pakli v té hře kóň klesne králi, pravú nemocí slehne a bude zamúcen v svém království. A též rytieř neujede té nemoci. Koňové královští duostojenstvie, ale obecní zčestie znamenají.
Rozdiel čtyřidcátý a osmý, o odění a brani výklad indiských, perských a ejipských mudrovníkóv
Zdá li se komu, by, jsa v odění, vyjel na koni, jest li knieže, potepe nepřátely mužsky a oslaven bude u boji. Pakli obecný, zbohatie a prospěch bude mieti v skutciech svých. Pakli uzří známé přistrojeny k boji, tiť naleznú radost a vítězstvie. Pakli jest to lid neznámý a vidí to knieže, bude zamúcen od nepřátelóv svých. Zdá li se komu, by se ukazoval libě před lidmi s kopím, nalezneť slovutnost a chválu v lidu. Pakli se zlámá kopie jeho, ubude slávy jeho a ztratí syna nebo některého ze přátel svých. Zdá li se komu, by byl oblečen v pancieř nebo brněnek, bude obveselen nad nepřátely a obohatie vedlé váhy brní. Pakli bude v helmě, jmien bude za udatného a statečného od vyšieho svého. Pakli má na rukú i na nohú kórky železné, nalezneť stálost na svých slúhách i příbuzných. Drží li kto meč nalezený, potká ho radost ot zdravie synóv a ženy. Pakli kto spatří, ano meč zlámán v nožniciech a nožnice cely, umře syn jeho a žena živa zóstane. Pakli nožnice se porušily a meč celý ostal, umře žena a syn živ zóstane. Pakli žena vidí, že bran drží, buďto meč nebo kopie, jest li břichata, porodí syna. Ale lučiště