Pranostika sedlská, neb knížka o povětří…

Praha: Karel Jauernich, 1766. Strahovská knihovna (Praha, Česko), sign. AC VI 81, 43r–66r. Editor Zápotocká, Pavlína. Ediční poznámka
[53v]číslo strany rukopisu

tehdy povětří pršlavé tak rozmůž se,

až za čtyřidceti dní[cf]dní] dní ustavičně poteče.

Jsou-li dnové psí, pošmourní, neveselí,

jest se obávati morního nakažení.

Pakli jest pěkný čas, nebe jasné,

znamená zdravé léto, lidem pohodlné.

Srpen.

Na den vzetí Panny Marie do nebe

jasní-li[cg]jasní-li] Gaſnili slunce, šetř prosím tebe.

To jest i lidu velmi jisté znamení,

že vína dobrého bude rozhojnění.

Bude-li pěkný čas na svatého Bartoloměje,

znamená přijemný podzimek, tak je.

A jaký tento den bude,

takový celý podzimek přijde.

Z dávního starého skušení vyjde.

[54r]číslo strany rukopisu

Září.

Jaký rok celý bude, chceš-li věděti,

naučení toho hleď vždy míti v paměti.

Den sv. Michala šetř kulky dubové,

tu poznáš, jaký budou ten rok časové.

Mají-li pavouky, zlý rok znamená,

pakli mouchy, mírnost znáti dává.

Mají-li červy, rok dobrý[ch]dobrý] dobry bude,

jsou-li prázdné, smrt k nám jistě přijde.

Budou-li paní a příliš mnoho,

zimy tvrdost rozumí se z toho.

S mnohým sněhem přijde před Vánoci,

z čehož zimu poznati budeš moci.

Jsou-li ty kulky[ci]kulky] Kulký vnitř pěkné, čisté,

léto dobré bude, měj to jistě.

Času toho pěkně poroste obilí,

nebudeť líto práce té chvíle.

Budou-li vnitř vlhké nebo mokré,

léto znamenávají[cj]znamenávají] znamenawagj pršlavé.

[54v]číslo strany rukopisu

Jsou-li vyschlé, suché bude léto,

za jistou pravdu drž u sebe to.

Říjen.

Když listí z stromův nechce padati,

studená zima, věz, má nastati.

Housenek mnoho v létě nastane,

ovcím, stromům, kteréž jsou škodné,

květ zžírají, řepy usušují,

na žádné bránění nic nedbají.

Však října máš se snážně páliti,

února[ck]února] Vnora hnízda jejích hned kaziti.

To čiň prvé, než léta dočekáš,

potom je spolu s těžkosti shlédáš.

Nebo jak slunce teplo své vydá,

hned se jich mnoho všudy rozlézá[cl]rozlézá] rozlezá.

Sem, tam po štěpích se rozcházejí,

až bez ovotce tak zůstávají.

Protož můžeš-li jim tak obrániti,

budeš moci ovotce nějaké[cm]nějaké] negaké míti.

[55r]číslo strany rukopisu

Kolikerého dne tohoto měsíce sních napadne,

jako spadne-li nejprve jedenáctého října,

tehdy jedenmecitmakrát[cn]jedenmecitmakrát] gedenmecytmakrat sních přes zimu pršeti bude.

Listopad.

Bude-li zima teplá neb studená,

na den všech svatých jdi hned do lesa,

kde najdeš dřevo čerstvé bukové,

z toho vezmeš znamení jisté tvé.

Utni třísku, bude-li vnitř suchá,

tehdy zima ta nastane teplá.

Pakli vlhká ta tříska vyťatá,

věz, že studená bude zima ta.

Vlhký rok neb suchý takto poznáš,

skleníci plnou vody míti máš.

Na den svatého Ondřeje to činívej,

přebíhá-li[co]přebíhá-li] přebjhali vrchem voda, to znej,

vlhký rok ten, stane-li zároveň,

suchý a vypráhlý bude rok ten.

X
cfdní] dní
cgjasní-li] Gaſnili
chdobrý] dobry
cikulky] Kulký
cjznamenávají] znamenawagj
ckúnora] Vnora
clrozlézá] rozlezá
cmnějaké] negaké
cnjedenmecitmakrát] gedenmecytmakrat
copřebíhá-li] přebjhali
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 8 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.27
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).