Cordus, Euricius: [Lékařství proti angelskému potu]

Prachatice: Václav, písař prachatický, 1529. Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 28 G 33, 12 f. (A4r–C4v). Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[C3r]číslo strany rukopisunemocnému po málu lízati, posilníť srdce.

Také sem svým nemocným udělal vodu k pomazání svrchních pysků a dírek v nosu, kderážto držela 4 loty růžové vody, 1 lot z jezerních květův vody, 2 loty vinného voctu, v nížto bylo tří zrn ječných ztíži, pižma rozpuštěného[y]rozpuštěného] rozpnſſtieneho, a kázal sem také svíčkami vonně připravenými kúřiti.

Nechci tomu zde učiti, aby se nemocnému, kderémuž by se jísti chtělo, nemělo jísti dáti, nebo žížnivému píti, však něco měkého, brzo k zažití spuosobeného a brzo posilnění, dalo a nekořeně tím, což zevnitř horkosti drží, jakožto s tlučeného kuřete jíšku, žufniček, k pití lehké víno nákyselné s vodú štěvíkovú smíšené nebo řítké pivo čisté, žádného hustého nebo chmelného, aby do hlavy nevstúpilo a tak nemocného k spání neobráněnému a k zbláznění nepřive[C3v]číslo strany rukopisudlo, jakož sem to na prvních nemocných vídal. Takové vstupování do hlavy mají se voctem, růžovú vodú brániti, a když by jeho hlava boleti počala, tou čelo mazati po málu, také jemu spáti (nedopúštěti) v těch 24 hodinách. Ale voctem vždy do nosních dírek mazati a bedlivě držeti z té příčiny, nebo když člověk spí, táhnú se všickni vnitřní duchové a krev k srdci a tak s[z]s] z sebú jed vnášejí.

Kdyby pak tito dva zlí nápadové zabráněni a spátkem hnáni býti nemohli, jakož sem i to viděl, tehdy se má nemocný opatrovati a zdržovati, aby pokojně v loži ležel a všudy dobře přikryt a zacpán byl (aby ho zima nedocházela), jestliže by se z nemoci převrhl. A když by minulo 24 hodin a krisis, jako my říkáme, když se stane, můž se nemocný zdvihnúti, však sebe má prvé měkým šatem potním, čím přikryt jest, pot setříti a čistou teplou košili oblí[C4r]číslo strany rukopisuci a jinými teplými šaty při kamnách teplých se držeti, a jestliže žádá, dobrými pokrmy posilněn býti, potom se na lože zase položiti, kderéž má ustláno býti teplými prostěrádly[aa]prostěrádly] p<ro>ſtirádly, a tak dlúho, až by k své první síle přišel, něgderý den tvrdil a pilně se před povětřím opatroval. Nebo na tom v této nemoci nejvíce záleží, jakožto předvědění učí a rozum ukazuje v těch zemích, kdežto touto ranou pryč navštíveni jsou.

Tak mnoho umyslil se já na pospěch v tento čas o této nemoci psáti, každého prosím a napomínám, aby se na tuto správu tak spustil a té věřil, aby pánu bohu všemohúcímu, najlepšímu lékaři, jeho cti nechal a jeho za nejjistší[ab]nejjistší] neygiſſtij (lékarství) a nejbezpečnější srdečně prosil. Tenž nás rač před touto strašitedlnú nemocí a ranou ostříhati a brániti a své svaté slovo přede všemi národy osvětliti. Amen.

X
yrozpuštěného] rozpnſſtieneho
zs] z
aaprostěrádly] p<ro>ſtirádly
abnejjistší] neygiſſtij
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 20 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).