Albrant, mistr: Lekařství konská jistá a dokonale skušená…

Praha: Karel Jauernich, 1760 (?). Královská kanonie premonstrátů na Strahově (Praha, Česko), sign. AC VI 81, 117r–148v (A1r–D8v). Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka
[121v]číslo strany rukopisu[A5v]číslo strany tisku

Vypleceného koně jak máš poznati

Nejprvé kaž mu nohu napřed vytáhnouti, nedá-liť ji ztáhnouti, znamení jest vyplecení. Jinák, kaž na něm přes dřevo jeti, jestliže těžce přestoupí, opět znamení jest. Jinák, kaž se na něm na tu nohu obrátiti[p]obrátiti] obráriti, bude-liť vyplecen, obrátiť se těžce. Jinák, hleď mu na obě plece, jestli vyplecen[q]vyplecen] wyplecenj, má jedno sušší nežli druhé.

Vyplecení hojiti

Nejprv rozkaž na koni jeti přes moc, když se zahřeje, kaž mu pouštěti žílou, kteráž jest mezi plecema[r]plecema] plecem a mezi prsi, ať mu chvíli jde krev. Vezmi pak bílé mouky a pět vajec nových na mísku a naceď mu té krve, zmíchej to spolu, tři mu po pleci dolu silně, a to tu chvíli, když mu krev jde, potom mu krev stav a nech ho tak státi až do třetího dne. Třetí den zmej mu to čistou vodou a potom natři benátským mejdlem novým dobře dolu a ponech státi den a noc.

Plece když koni schne

Zsekej mu je poušťadlem, potom natři lněným olejem dotud, dokud mu plece ne[122r]číslo strany rukopisu[A6r]číslo strany tisku[E]List šestý voteče, a když voteče a napuchne, kaž mu tříti starým sádlem na slunci aneb v teplé světnici jednou za den, aneb špikem z hnátův navaře[s]navaře] nawoře, to vždy čiň, až mu zase naroste, a budeť zdráv.

Otok noh hojiti

Kterému by koni noha otekla, vezmi planý kmín, pšeničnou běl a jary stred, zetřiž pospolu dobře a udělej jako kaši, maž mu nohy v teple, a tím zhojíš. Jinák, z řežného chléba střídy měké udělej kaši, uvaře ji s octem, vykydniž na sukno a tim mu obvaž ráno a u večer.

Muchy[t]Muchy] Muchu[5]strupovité kožní onemocnění koní na spodní části nohou koňské sehnati

Připal mu ta místa horkým železem a potom polož síry s chlébem řežným přes den a přes noc, a když pak sejmeš, zasyp mu krunšpátem hustě. Jinák, vezmi česnek a saze a k tomu starého sádla, stlučiž to spolu a koně namaž často, jest lépe, než by mu pálil. Jinák, vezmi slanin z poltu, což můžeš nejprožlutější, a s hrst hráchu, nalije vody, což sluší v malý hrnek, a dej to v hromadu, vař spolu, a když to všecko uvře jako kaše, přilož koni na to místo,

X
pobrátiti] obráriti
qvyplecen] wyplecenj
rplecema] plecem
snavaře] nawoře
tMuchy] Muchu
EList šestý
5strupovité kožní onemocnění koní na spodní části nohou
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).