[lapidář z muzejního lékařského sborníku]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. II H 4, 564–589. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[572]číslo strany rukopisukámen, zmaže jej nehetky, i položiti jej v číši a naplně vody, proti paprsku bude se na slunci viděti velmi červeno a po malém času půjde déšť v číši, a bude li tu který vsteklý, jme se prorokovati. Ktož jej nosí, bude dlúho zdráv a má dobré jmeno, tak milý zrak, že ktož jej nosí s nehetky, nedá jeho viděti nižádnému.

Emidros jest kámen k křišťálu podoben a vždy kapí krůpě z něho vodné, avšak se tím neumenší. Dobr jest všudy[21]lapidář kodexu Vodňanského z rkp. Knihovny Národního muzea, sign. II F 2 uvádí „v súdě“, nebo ijeden nemůž se s ním zlobiti.

Epistrit jest barvy červené a světlé a žilky má bílé v sobě. Ktož jej nosí proti srdci, uhrozí všecky lidi i zvířata a búři i hrom. Uvrže li ten kámen u vodu, ihned ustydne var.

Gagát[q]Gagát] AGath, jemuž akštýn z právem [573]číslo strany rukopisunebo oaštejn říkají, jest dvój, černý a žlutý. A obój jediné na březe morském, mnoho jeho bývá, potřen stéblem, brzo hoří na uhlí jako kadidlo. Ktož jej zetra pí, pomáhá od vodného telete, ktož se z něho vodú umývá, nedá zubóm padati. Pára jeho a dým krev stavuje a dým jeho také pryč hady pudí. Prach jeho jest dobr žaludkóm studeným. Praví, že jsú toho zkusili, že zetrúce jej, zarmútíce u víně, i dadí vypiti, panní že ihned vody nezdrží, ale jestli panna pravá, nevadí jí nic. Kteréž paní dítky mívají, dobr jest v ten čas.

Gagakron[r]Gagakron] MAgatron jest jako kůže srní. Ktož jej nosí, boje nikdy neztratí, to zkušeno jest u krále Alchidia, že když jej měl při sobě, pobil nepřátely. A když jeho neměl, tehda jeho nepřátelé pobili.

[574]číslo strany rukopisu

Geloz[s]Geloz] MEeloz jest kámen tváři jako žalud, ale barvy a tvrdosti adamantové podoben. Pravie, ten jest studen tak, že jeho žádné uhlé nemůž zhříti, ktož jej nosí, tomu nedá smilnu býti ani hněvivu.

Galaktid[t]Galaktid] Malaryd jest barvy ten kámen jako popel, a když jej kto zetře a zcedí, barvu má mléčnú. Ktož jej má v ustech, smútí člověka na smrt. Když jej dojka nosí na sobě, dítě má syto. A potrúc jeho i pokropiti jím krmě ovcím, a budú míti mléka mnoho a strupů zbudú.

Gerachid[u]Gerachid] MErachyd kámen jest ovšem černý, ktož chtí znamenati, jestli pravý, zmažiž [sě]text doplněný editorem strdí, diž do včelnice s uhlím[22]lapidář kodexu Vodňanského z rkp. Knihovny Národního muzea, sign. II F 2 uvádí „s ním“, sede liť na něm která včela, tehdyť není pravý, nesede liť, tehdyť jest pravý ten kámen. Ktož jej v ustech ten kámen má,

X
qGagát] AGath
rGagakron] MAgatron
sGeloz] MEeloz
tGalaktid] Malaryd
uGerachid] MErachyd
21lapidář kodexu Vodňanského z rkp. Knihovny Národního muzea, sign. II F 2 uvádí „v súdě“
22lapidář kodexu Vodňanského z rkp. Knihovny Národního muzea, sign. II F 2 uvádí „s ním“
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 6 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).