Autor | ||
Zkratka | NejGram1805 | |
Transkribovaný titul | Böhmische Grammatik: praktischer Theil, enthaltend verschiedene Aufgaben über die Redetheile, böhmisch-deutsche Gespräche, eine böhmische Chrestomathie und die böhmische Literatur | |
Transliterovaný titul | Böhmiſche Grammatik.| […] Praktischer Theil,| enthaltend verſchiedene Aufgaben über die Redetheile, böh-|miſch-deutſche Geſpräche, eine böhmiſche Chrestomathie,| und die böhmiſche Literatur | |
Poznámka k titulu | mezi titul a podtitul knihy vloženo jméno autora a jeho hodnosti | |
Místo tisku | Praha (Prag) | |
Tiskař/nakladatel | nákladem vlastním, komise Kašpar Widtmann (Widtmann’sche Buchhandlung) | |
Vročení | 1805 | Vydání | první |
Exemplář | Strahovská knihovna (knihovna Královské kanonie premonstrátů na Strahově), Praha, sign. ET VII 63 | |
Knihopis | K06109 | |
Formát | 8° | |
Rozsah | [*]2 A–M8 N6 O4 = s. [I–IV] — [1] — 2–211 — [212] Poznámka: stránková signatura „O“ na s. 205 je umístěna neobvykle nad poznámku u paty stránky; chyba v paginaci: strana 166 je mylně označena „167“ | |
Charakteristika | Druhý díl prvního vydání obsáhlé německy psané gramatiky univerzitního profesora češtiny Jana Nejedlého (1776–1834). V roce 1804 byl vydán díl první této příručky (tedy vlastní mluvnice češtiny: NejGram1804). Celek pak byl vydán s obměnami ještě třikrát, vždy v jednom svazku: 1809 (NejGram1809), 1821 (NejGram1821) a 1830 (NejLehr1830).
Nejedlý se v prvním díle mluvnice odvolával na metodologickou inspiraci u frankfurtského učitele románských jazyků a autora učebnic Johanna Valentina Meidingera (1756–1822). Podle tohoto vzoru uspořádal tento druhý, praktický díl. Podle autora má tento svazek obsahovat pravidla, která musí Němec (německy mluvící člověk) znát a dále dostatek cvičení pro mladé lidi, rozhovory a chrestomatii textů, seřazených od jednodušších k náročným (s. III). Jako lákadlo nabízí profesor Nejedlý stručný přehled dějin české literatury poprvé publikovaný v češtině (s. IV). Cvičení i texty jsou opatřeny slovníčky, a to na začátku úplnými (s. [1]), a odkazy k paragrafům mluvnice. V dalších vydání Nejedlého mluvnice byla už cvičení s gramatikou spojena v jednu učebnici (Lehrbuch).
— Cvičné úlohy (Aufgaben), uspořádané podle slovních druhů: s. 1 až 102. — Jedenáct rozhovorů (Gespräche), vytištěných ve dvou paralelních sloupcích: s. 102 až 146. — Texty (s. 146 až 195) začínají od krátkých a jednoduchých (Sprüche) a pokračují přes delší a komplikovanější (Fabeln, Erzählungen) k vysloveně literárním (idyly autorova bratra Vojtěcha Nejedlého, s. 175 až 183; ukázka z Xenofóntova spisu O Kýrově vychování, s. 183 až 188; biografie Karel IV., s. 188 až 189; Jaroslav od Matěje Václava Krameria, s. 189 až 195). — Český literárněhistorický výklad: Krátké obsažení české literatury, s. 196 až 211. Ve stati, určené kromě poučení i k překladu do němčiny, je zahrnut i sám Jan Nejedlý a dokonce i tento praktický díl jeho mluvnice. Autor pojednal literárněhistorickou látku chronologicky po epochách a jednoznačně vyjádřil svůj jazykový vzor, když za ideální označoval léta 1500–1620, »zlatý wěk gazyka a literatury čeſké« (s. 201).
O pečlivosti provedení knihy svědčí errata (Druckfehler, s. [212]) s pouhými sedmi položkami.
Pro sazbu německého výkladu bylo užito fraktury, česká slova a texty jsou vysázeny tradičním švabachem. | |
Jazyky | němčina, čeština | |
Primární literatura (digitální fotokopie) |
| |
Sekundární literatura (o autorovi a knihkupectví) |
| |
Autor popisu | Ondřej Koupil | |
Poslední aktualizace | 27. 9. 2021 |
Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka,
Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 11 měsíci a 19 dny; verze dat: 1.1.25 |
|||
Web je
podpořen
Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062 (LINDAT/CLARIAH-CZ). |