[lékařský sborník z knihovny knížat Czartoryských]

Biblioteka Książąt Czartoryskich (Krakov, Polsko), sign. B 1497, 19–272. Editoři Černá, Alena M., Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[260]číslo strany rukopisu

Liliffagus, flos salviecizojazyčný text

Lactucacizojazyčný text locika

Lilium convaliumcizojazyčný text

Lilium, simplicitercizojazyčný text lilium

Ligustrum et levisticuscizojazyčný text libec

Labrum Veneriscizojazyčný text ostropec

Laureollacizojazyčný text[fk]Laureolla] Lanceolla vlčie lýko

Menta crispacizojazyčný text balšán

Menta saracenicacizojazyčný text[fl]saracenica] saraconita vlaská máta

Mentastrumcizojazyčný text[fm]Mentastrum] Mencastrum polská máta

Matricariacizojazyčný text[fn]Matricaria] Metricaria minorcizojazyčný text řimbaba

Marella et atanasiacizojazyčný text vratič

Marubium albumcizojazyčný text hluchá[fo]hluchá] chlucha kopřiva , cum spiciis foliiscizojazyčný text

Mellissacizojazyčný text kopřiva, medunka

Malvacizojazyčný text sléz

Vel morsus gallicizojazyčný text kuřie třěvce

[261]číslo strany rukopisu

Morsus gallinecizojazyčný text žabie třěvce

Morsus dyabolicizojazyčný text črtukus[128]nebo „črt úkus“ ?

Men, feniculum agrestecizojazyčný text polský kopr

Morabaticizojazyčný text[fp]Morabati] Morabiti ostružinie

Mellissa silvestriscizojazyčný text dúbravník

Mericacizojazyčný text vřěs

Mellilocum et corona regiacizojazyčný text komonice

Micocizojazyčný text vlčí mák

Mercurialis caballinacizojazyčný text

Mellifragiacizojazyčný text črné jahódky , borovičky

Menta caballinacizojazyčný text planý aneb polský balšán

Numularis sive numulariacizojazyčný text peniezek

Nasturcium terestrecizojazyčný text polská řeřicha

Narcisuscizojazyčný text zlatohlav

[262]číslo strany rukopisu

Nepita et calamentumcizojazyčný text lebeda bielá

Nodulariacizojazyčný text[fq]Nodularia] Nadularia, lingua passeris et proserpinatacizojazyčný text truskavec

Nasturcumcizojazyčný text řeřicha

Oryganumcizojazyčný text črvená lebeda. Rubet in origano stipescizojazyčný text[fr]stipes] ſcipes, sed non in calamentocizojazyčný text[129]Regimen sanitatis Salernitanum, De origano, v. 1702.

Olibanum dicitur thus albumcizojazyčný text[fs]album] abbum libé[130]Opisovačská chyba místo bílé (srov. Olibanum bílé kadidlo, rukopis Knihovny Národního muzea II H 4, s. 597). kadidlo

Olizacrumcizojazyčný text kerhart et nepitellacizojazyčný text

Orobuscizojazyčný text vlčie vikvice

Ostruciumcizojazyčný text[ft]Ostrucium] Oserucium

Papavercizojazyčný text mák

Portulatacizojazyčný text štír

Penthafilon albumcizojazyčný text neštovičné kořenie. Tormentilla pilos penthafilon non habet illoscizojazyčný text[131]Srov. Alphita, s. 305.

Primula veris et betonica albacizojazyčný text [263]číslo strany rukopisustračie noha et herba sancti Petricizojazyčný text

Politricum consimile capillo Veneriscizojazyčný text netiek

Piretrumcizojazyčný text[fu]Piretrum] Peretrum peltram

Pipinella vel herba iudaicacizojazyčný text bedrník

Polipodiumcizojazyčný text osladec

Paricariacizojazyčný text den a noc

Podagra linicizojazyčný text kokotie hácě

Persicariacizojazyčný text[fv]Persicaria] Psicaria et sanguis Christi conforme mercurialicizojazyčný text svaté Mařie kořenie

Palma Christicizojazyčný text pětiprstice

Pustulariscizojazyčný text krtičné kořenie

Pipinella pilos, saxifragia non habet illoscizojazyčný text[132]Srov. Alphita, s. 271.

Prasium viride et tineacizojazyčný text[fw]tinea] tineat[133]emendace nejistá et viride eriscizojazyčný text

Pencedanumcizojazyčný text jelenie kořenie aliascizojazyčný text smldovník

Prasium communecizojazyčný text žabí žluč

X
fkLaureolla] Lanceolla
flsaracenica] saraconita
fmMentastrum] Mencastrum
fnMatricaria] Metricaria
fohluchá] chlucha
fpMorabati] Morabiti
fqNodularia] Nadularia
frstipes] ſcipes
fsalbum] abbum
ftOstrucium] Oserucium
fuPiretrum] Peretrum
fvPersicaria] Psicaria
fwtinea] tineat
128nebo „črt úkus“ ?
129Regimen sanitatis Salernitanum, De origano, v. 1702.
130Opisovačská chyba místo bílé (srov. Olibanum bílé kadidlo, rukopis Knihovny Národního muzea II H 4, s. 597).
131Srov. Alphita, s. 305.
132Srov. Alphita, s. 271.
133emendace nejistá
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).