Bible padeřovská, Kniha žalmů

Österreichische Nationalbibliothek (Vídeň, Rakousko), sign. Cod. 1175, ff. 194v–216v. Editor Michalcová, Anna. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[213r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupce Ps118,29 Cěstu nepravosti otvrz ote mne a v zákoně tvém smiluj sě nade mnú. Ps118,30 Cěstu pravdy zvolil sem, súdóv tvých nezapomněl sem. Ps118,31 Přídržal sem sě svědectví tvých, pane, neroď mne pohaněti. Ps118,32 Cěstú přikázaní tvých běhal sem, když si rozšířil srdce mé.

Ps118,33 Hee.[711]Hee] v rkp. rubrikou Zákon polož mi, pane, cěstu spravedlností tvých, a buduť jeho hledati vždycky. Ps118,34 Daj mi rozum a ztazovati sě budu na zákon tvój a ostřéhati budu jeho v cělém srdci mém. Ps118,35 Doveď mě na stezcě přikázaní tvých, neb sem jie chtěl. Ps118,36 Nakloň srdce mé k svědectvím tvým, a ne k lakomství. Ps118,37 Otvrať oči mé, aby neviděly marnosti, na cěstě tvé obživ mě. Ps118,38 Ustav sluzě tvému výmluvnost tvú v bázni tvé. Ps118,39 Odetni pohaněnie mé, jehož sem sě domněl, neb súdové tvoji utěšení. Ps118,40 Aj, žádalť sem přikázaní tvých, v pravosti tvé obživ mě.

Ps118,41 Vau.[712]Vau] v rkp. rubrikou A přiď na mě milosrdenstvie tvé, pane, spasenie tvé podlé výmluvnosti tvé. Ps118,42 A otpoviemť těm, ješto mě hanějí, slovo, neb sem úfal v řěčech tvých. Ps118,43 A neotjímaj z úst mých slova pravdy nikdy, neb sem v súdech tvých velmi úfal. Ps118,44 A buduť ostřiehati zákona tvého vždycky, na věky i na věky věkóv. Ps118,45 A chodil sem v širokosti, neb sem přikázaní tvých hledal. Ps118,46 A mluvil sem o svědectvích tvých před obličejem králóv a nebýval sem pohaněn. Ps118,47 A přemyšlovách v přikázaních tvých, kteréž sem miloval. Ps118,48 A pozdvihl sem rukú mých k přikázaním tvým, kteréž sem miloval, a obykatiť budu v spravedlnostech tvých.

Ps118,49 Zai.[713]Zai] v rkp. rubrikou Pamětliv buď na slovo tvé sluze tvému, v němž si mi naději dal. Ps118,50 Tať mě jest utěšila v ponížení mém, neb výmluvnost tvá obživila jest mě. Ps118,51 Pyšní neprávě činiechu velmě[714]velmě] usquequaque lat., nimis var., a ot zákona tvého neodchýlil sem sě. Ps118,52 Pamětliv sem byl na súdy tvé, pane, ot věku a utěšil sem sě. Ps118,53 Tesklivost držala mě jest, pro hřiešníky, kteříž sú opúštěli zákon tvój. Ps118,54 Zpěvatedlné mně biechu spravedlnosti tvé v miestě putovánie mého. Ps118,55 Pamětliv sem byl v noci na jméno tvé, pane, a ostřiehal sem zákona tvého. Ps118,56 Tenť mi jest učiněn, neb sem spravedlností tvých hledal.

Ps118,57 Heth.[715]Heth] v rkp. rubrikou Diel mój, pane, řekl sem ostřiehati zákona tvého. Ps118,58 Prosil sem tváři tvé v cělém srdci mém, smiluj sě nade mnú vedlé výmluvnosti tvé. Ps118,59 Pomněl sem na cěsty mé a obrátil sem nohy mé v svědectvie tvá. Ps118,60 Hotov jsem a nejsem zamúcen, abych ostřiehal přikázaní tvých. Ps118,61 Provazové hřiešníkóv [b]označení sloupceopletliť sú mě, a zákona tvého nezapomnělť sem. Ps118,62 O puolnoci vstávách k chválení tebe, nad súdy spravedlnosti tvé. Ps118,63 Účasten jsem já všěch, kteříž sě bojie tebe a ostřiehají přikázaní tvých. Ps118,64 Milosrdenstvie tvého, pane, plna jest země, spravedlnostem tvým nauč mě.

Ps118,65 Teth.[716]Teth] v rkp. rubrikou Dobrotu si učinil s služebníkem tvým, pane, vedlé slova tvého. Ps118,66 Dobrotě a kázni a umění nauč mě, nebť sem přikázaním tvým věřil. Ps118,67 Prvé než sem sě ponížil, až[717]až] navíc oproti lat. sem já shřěšil, protož sem výmluvnosti tvé ostřiehal. Ps118,68 Dobrý jsi ty a v dobrotě tvé nauč mě spravedlnostem tvým. Ps118,69 Rozmnožila sě jest na mě nepravost pyšných, ale já ve všem srdci mém ptáti sě budu na přikázanie tvá. Ps118,70 Ssědlo sě jest jako mléko srdce jich, ale já zákon tvój přemyšloval sem. Ps118,71 Dobré mi jest[718]jest] navíc oproti lat., žes mne ponížil, abych sě učil spravedlnostem tvým. Ps118,72 Dobré mi jest[719]jest] navíc oproti lat. zákon úst tvých nad tisíce zlata i střiebra.

Ps118,73 Ioth.[720]Ioth] v rkp. rubrikou Rucě tvoji učinile sú mě a stvořily sú mě, daj mi rozum, abych sě naučil[721]abych sě naučil] et discam lat., ut discam var. přikázaním tvým[722]přikázaním tvým] mandata tua lat.. Ps118,74 Kteříť sě tebe bojie, uzřieť mě a veseliti sě budú, neb sem v slova tvá velmi úfal. Ps118,75 Poznal sem, pane, že pravost súdové tvoji a v pravdě tvé ponížil si mne. Ps118,76 Budiž, pane[723]pane] navíc oproti lat., milosrdenstvie tvé, aby mě utěšilo, vedlé výmluvnosti tvé sluzě tvému. Ps118,77 Přiďtež mi milosrdenstvie tvá a buduť živ, neb zákon tvój myšlenie mé jest. Ps118,78 Pohaněni buďte pyšní, neb sú nespravedlivě nepravost činili nade mnú, ale já obykati budu v přikázaních tvých. Ps118,79 Obraťte sě ke mně, kteříž sě bojie tebe a kteříž sú poznali svědectvie tvá. Ps118,80 Buď srdce mé nepoškvrněné v spravedlnostech tvých, abych nebyl pohaněn.

Ps118,81 Caph.[724]Caph] v rkp. rubrikou Zhynula jest dušě má v spasení tvém a v slovo tvé najviec sem úfal. Ps118,82 Zhynuly sú oči moji u výmluvnost tvú řkúce: „Kdy utěšíš mě?“ Ps118,83 Neb sem učiněn jako kožený sudec v jíní, spravedlností tvých nezapomněl sem. Ps118,84 Kolik jest dnóv sluhy tvého? Kdy učiníš nad protivníky mými súd? Ps118,85 Praviliť sú mi nepraví básně, ale ne jako zákon tvój. Ps118,86 Všěcka přikázanie tvá pravda, nepraví[725]nepraví] inique lat., iniqui var. protiviliť sú sě mně, pomoz mi. Ps118,87 Bezmál strávili sú mě na zemi, ale já sem neopustil přikázaní tvých. Ps118,88 Podlé milosrdenstvie tvého obživ mě a ostřéhati budu svědectví úst tvých.

Ps118,89 Lamech.[726]Lamech] v rkp. rubrikou Na věky, pane, slovo tvé ostává v nebi. Ps118,90 V národu a do národu pravda tvá, založil[727]založil] zlożil rkp. si zemi a ostáváť. Ps118,91 Zřiezením tvým trvajíť dnové[728]trvajíť dnové] perseverat dies lat., perseverant dies var., neb všěcky věci slúžie tobě. Ps118,92 Byť zákon tvój přemyšlovánie mé ne[213v]číslo strany rukopisubyl,

X
711Hee] v rkp. rubrikou
712Vau] v rkp. rubrikou
713Zai] v rkp. rubrikou
714velmě] usquequaque lat., nimis var.
715Heth] v rkp. rubrikou
716Teth] v rkp. rubrikou
717až] navíc oproti lat.
718jest] navíc oproti lat.
719jest] navíc oproti lat.
720Ioth] v rkp. rubrikou
721abych sě naučil] et discam lat., ut discam var.
722přikázaním tvým] mandata tua lat.
723pane] navíc oproti lat.
724Caph] v rkp. rubrikou
725nepraví] inique lat., iniqui var.
726Lamech] v rkp. rubrikou
727založil] zlożil rkp.
728trvajíť dnové] perseverat dies lat., perseverant dies var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).