[206v]číslo strany rukopisu[a]označení sloupce Ps77,35 A rozpomínali sú sě, že bóh pomocník jich jest a bóh najvyšší vykupitel jich jest. Ps77,36 I milovali sú ho v ustech svých[457]svých] připsáno jinou rukou, a jazykem svým lhali sú jemu. Ps77,37 Srdce zajisté jich nebieše upřiemé s ním aniž jsú shledáni věrní v svědectví jeho. Ps77,38 Ale on jest milosrdný a milostivý bude hřiechóm jich a nezatratí jich. I rozhojněl jest, aby otvrátil hněv svój, a nerozžehl jest všeho hněvu svého. Ps77,39 A rozpomanul sě jest, že tělo jsú, duch jda a nevrátě sě. Ps77,40 Kolikrát sú jeho rozdráždili na púšti, v hněvě[458]v hněvě] in iram lat., in ira var. popudili sú jeho v miestě bez vody? Ps77,41 I obrátili sú sě a pokúšeli sú boha a svatého Izrahele rozdráždili sú. Ps77,42 Nerozpomenuli sú sě na ruku jeho den, který jest vykúpil jě z ruky mútitele, Ps77,43 jako jest položil v Ejiptě znamenie svá a zázraky své na poli Taneos Ps77,44 a obrátil jest v krev řěky jich a čisterny[459]čisterny] imbres lat. jich, aby nepili. Ps77,45 Poslal jest na ně múchy psie[460]múchy psie] coenomyiam lat., a kúsaly sú[461]kúsaly sú] comedit lat., comederent var. jě[462]jě] + et lat., nemá var., žáby[463]žáby] ranam lat., ranas var., a zatratil jest jě. Ps77,46 A dal jest rzi ovoce jich a úsilé jich kobylkám[464]kobylkám] locustae lat.. Ps77,47 A zabil jest krúpami vinnicě jich a morské jahody jich v jíní Ps77,48 a dal jest krúpám dobytek jich a vladařstvie jich ohni. Ps77,49 Pustil jest na ně hněv nelibosti své, nelibost a hněv a zamúcenie, vpuštěnie skrzě anjely zlé. Ps77,50 Cěstu jest učinil stezcě hněvu svého a[465]a] navíc oproti lat., + et var. neotpustil jest ot smrti dušiem jich a dobytek jich v smrti sevřěl jest Ps77,51 a zbil jest všeliké prvorozené v zemi ejiptské, prvotiny každého úsilé jich v staniech Cham. Ps77,52 A vyňal jest jako ovcě lid svój a provedl jě jakžto stádo na púšti Ps77,53 a dovedl jest jě v naději a nebáli sú sě a nepřátely jich přikrylo jest moře. Ps77,54 I uvedl jest jě na horu posvěcenie svého, horu, kteréž jest dobyla pravicě jeho, a vyvrhl jest od tváři jich pohany a losem rozdělil jest jim zemi v provázku rozdělenie Ps77,55 a kázal jest bydliti v přiebytciech jich pokolením izrahelským. Ps77,56 I pokúšeli sú a rozdráždili sú boha najvyššieho a svědectví jeho neostřiehali sú Ps77,57 a otvrátili sú sě a nezachovali sú slibu jakožto otcové jich, obrátili sú sě v lučiště křivé. Ps77,58 K hněvu popudili sú jeho na pahorciech svých a v rytinách svých ku pomstě sú jeho zbudili. Ps77,59 Slyšal jest bóh a pohrzěl jest a k ničemuž obrátil jest velmi Izrahele. Ps77,60 I zavrhl jest přiebytek Silo, přiebytek svój, kdežto bydlil jest v lidech, Ps77,61 i dal jest u vězenie moc jich a krásu jich v rucě nepřietele Ps77,62 a sevřěl jest v meči lid svój a dědictvím svým zhrzěl jest. Ps77,63 Mládencě jich snědl jest oheň a panen jich neplakali sú. Ps77,64 Kněžie jich v meči padli sú a vdov jich neplakali sú. Ps77,65 I zbuzen jest, jako by spal, pán, jako mocný opojen jsa ot vína. Ps77,66 A zbil jest nepřátely své v zadky, pohaněnie věčné dal jest jim Ps77,67 i zahnal jest přiebytek Jo[b]označení sloupcezefóv a pokolenie Effrem nezvolil jest, Ps77,68 ale zvolil jest pokolenie Juda, horu Sion, kterúž jest miloval. Ps77,69 I ustavil jest jako jednorožec svatnici svú na zemi, kterúž jest založil na věky, Ps77,70 a zvolil jest Davida, sluhu svého, a vzal jest jeho z stád ovčích a[466]a] navíc oproti lat. ot březích vzal jest jeho, Ps77,71 aby pásl[467]aby pásl] pascere lat., ut pasceret var. Jákoba, sluhu svého, a Izrahele, dědictvie své. Ps77,72 I pásl jest jě v nevinnosti srdcě svého a v rozumiech rukú svú dovedl jest jě.
Ps78,1 Chvála Azaf (žalm LXXVIII.[468]žalm LXXVIII.] navíc oproti lat.).[469]Chvála … LXXVIII.] v rkp. rubrikou Bože, přišli sú pohané v dědictvie tvé, poškvrnili sú chrám svatý tvój, položili sú Jeruzalém v stráž jablek. Ps78,2 Položili sú mrliny slúh tvých pokrm[470]pokrm] escas lat., escam var. ptacstvu nebeskému, těla svatých tvých hovadóm zemským. Ps78,3 Vylili sú krev jich jako vodu okolo Jeruzaléma a nebieše, kto by pochoval. Ps78,4 Učiněni jsme v potupu súsědóm našim, v rúhanie a posměch těm, kteříž okolo nás[471]okolo nás] in circuitu nostro lat., circum nos var. jsú. Ps78,5 Dokud, pane, hněvati sě budeš do koncě, zapálena bude jako oheň horlivost tvá? Ps78,6 Vylí hněv tvój na pohany, kteříž sú tebe nepoznali, a na královstvie, kteráž sú k jménu tvému nevolala, Ps78,7 neb sú snědli Jákoba a miesto jeho zpustili sú. Ps78,8 Nezpomínaj nepravostí našich starých, brzo předejděte nás milosrdenstvie tvá, neb chudí učiněni jsme přieliš. Ps78,9 Spomoz nám, bože, spasiteli náš, a pro chválu jména tvého, pane, vysvoboď nás a milostiv buď hřiechóm našim pro jméno tvé, Ps78,10 aby snad neřekli mezi pohany: „Kde jest bóh jich?“, a oznámilo by sě mezi národy před očima našima. Pomsta krve slúh tvých, kteráž vylita jest, Ps78,11 vejdi před obličej tvój vzdychánie svázaných. Vedlé množstvie ramene tvého vládni syny umrtvenými Ps78,12 a navrať súsědóm našim sedmkrát viec v lóno jich haněnie jich, jímžto sú láli tobě, pane. Ps78,13 Ale my, lid tvój a ovcě pastvy tvé, chváliti tě budem na věky, v národu i národu zvěstovati budem chválu tvú.
Ps79,1 V skonánie, za ty, kteříž proměněni budú. Za Asyrské[472]Za Asyrské] navíc oproti lat., + Asiriorum var. svědectvie, chvála Azaf (žalm LXXIX.[473]žalm LXXIX.] navíc oproti lat.).[474]V skonánie … LXXIX.] v rkp. rubrikou Ps79,2 Kterýž zpravuješ Izrahele, vzezři, jenž dovodíš jakžto ovci Jozefa. Kterýž sedíš na cherubín, zjěv sě Ps79,3 před Efraim, Benjamin a Manasse. Zbuď moc tvú a přiď, aby spaseny učinil nás. Ps79,4 Bože, obrať nás a ukaž tvář tvú a spaseni budeme. Ps79,5 Pane bože mocí, dokud sě budeš hněvati na modlitbu sluhy tvého, Ps79,6 nakrmíš nás chlebem slzí a nápoj dáš nám v slzách v mieřě? Ps79,7 Položils nás v odpieranie súsědóm našim a nepřietelé naši posmievali sú sě nám. Ps79,8 Pane bože[475]Pane bože] Deus lat., Domine Deus var. mocí, obrať nás a ukaž tvář tvú a