[Knihy lékařské]

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Rkp 156, 168 f. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

[137v]číslo strany rukopisuPak vezmi hřebíčkuov, vdělajž v ně a nechaj prvé toho státi tak přes noc. A potom pí před třesením po málu ráno. Také proti povlace na očí nebo bělmu, když jediné zřítedlnice bude celá, tehdy tiem bude zdráv.

Dryák

Dryák hodí se k mnohému lékařství[aad]lékařství] lekarzſtwije. Mistr Galienus pokládá jej ke všem nemocem a všecky staré neduhy opravuje, a zvláště proti jeduom hadovým hodí se a proti nedostatku smyslu, prospěšen jest mozku, srdci, plicem, žaludku posilňuje, všecko tělo opravuje. Pak, když uštne, pomaž dryákem. A proti bolesti srdce a vínem teplým požívej, a pakli žena umrlé dietě má, daj jí dryák v teplém víně. Také kto by měl zlú krev v životě, přijmi v teplém víně. Také ktož má červy v břiše, přijmi v teplém víně a potom púštěj krev na pravém boku. Také když vzteklý pes ukúsne, pomaž dryákem v lázni, a pomůžť. Také proti kašli, proti zimnici, proti hlizám a vředuom, také k očima, proti závratu, proti dně jest dobrý.

Tuto se počíná herbář rozličného kořenie a velmi počestný, jako by jej mohl kde naleznúti, a vešken pořád per alphabetum.cizojazyčný text

Najprvé anéz

[138r]číslo strany rukopisu

Anézu vezmi a požívaj jeho proti hlizám u břiše aneb v žaludku aneb v česenku v které koli jíše. Anéz jest horký a suchý na třetiem stupni, větrnosti v člověku tiší[aae]tiší] tiſſije, vyhání, spomáhá těm, ješto se voda v nich stavuje, jakož kámen, ktož ji mají. A zvláště, ktož jej v vlaským víně vaře a dadí píti na čtítrobu, zbuzuje pot, krotí žízeň, vlhkosti bielé vybuzuje z matky a čisté je a zplozuje mléko dojkám a bujnost[aaf]bujnost] buoynoſt mužuom a ženám.

Barvínek Clematiscizojazyčný text

Barvínek má tyto moci, ktož jej vaří s vínem a z bobrovým strojem, dnu vnitřní tiší[aag]tiší] tiſſije a vyhání. Také kto vaří[aah]vaří] warzije u víně, na čtítrobu pí. A všecky neštovice a nežity vnitřní v životě obměkčí. Také ktož jej s octem vaří[aai]vaří] warzije a tiem prašivú hlavu myje horce, všecku nečistotu dolu spudí a hlavu učistí.

Božie dřevce {Brotan}meziřádkový přípisek mladší rukou Abrotanumcizojazyčný text

Božie dřevce má tyto moci, ktož je s vínem vaří[aaj]vaří] warzije a na čtítrobu teple pí, všecko, což se v člověku speklo od tlenie nebo od bitie, vše rozvieže a uzdraví[aak]uzdraví] vzdrawije. Také má tyto moci, komuž plíce rostú neb otekú, to bývá od náhlého běhánie nebo od velikého ustání v horko, ten pí božie dřevce s medem přesným, uvaře horce, a budeš zdráv a k své řeči navrácen.

X
aadlékařství] lekarzſtwije
aaetiší] tiſſije
aafbujnost] buoynoſt
aagtiší] tiſſije
aahvaří] warzije
aaivaří] warzije
aajvaří] warzije
aakuzdraví] vzdrawije
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 26 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).