neot[58r]číslo strany rukopisuplatí, ale pravý slituje sě i otplatí, Ps36,22 nebo již blahají jemu, obdiržie v dědinu zemi, ale lajúcí jemu zahynú. Ps36,23 U hospodina chodové člověčí budú opraveni a cěstě jeho vzchóce. Ps36,24 Když letí, nezetře sě, nebo hospodin podkládá ruku svú. Ps36,25 Mlazším sem byl, a todě[596]a todě] a tobie rkp., sem sě ostaral i neviděl sem pravedlného otstúpena ni sěmene jeho hledajúce chleba. Ps36,26 Cělý den slituje[597]slituje] ſlytoge rkp. sě a požičije a siemě jeho [58v]číslo strany rukopisuna blahoslaví bude. Ps36,27 Uchyl sě ot zlého a čiň dobřě a bydli na věky věkóv. Ps36,28 Nebo hospodin miluje súd i neotstúpí svatých svých, na věky budú chováni. Křiví přijmú potupu a siemě nemilostivých zhyne. Ps36,29 Ale praví přijmú v dědinu zemi i vzbydlé na věky věkoma na niej. Ps36,30 Usta pravedlného vzmyslé múdrost a jazyk jeho vzmluví súd. Ps36,31 Zákon boží jeho [v ]text doplněný editorem[598]v] in lat.sirdci [59r]číslo strany rukopisujeho i nepodpieceni[599]nepodpieceni] nepodpěceni Vintr 1986 budú chodové jeho. Ps36,32 Znamenává hřiešník pravého a hledá usmirtiti jeho. Ps36,33 Ale hospodin neostaví[600]neostaví] neſtawy rkp. jeho v rukú jeho, ni otsúdí jeho, když bude súditi jemu. Ps36,34 Čakaj hospodina a střěz cěsty jeho i vzvýší tebe, aby v dědinu[601]dědinu] dyenu rkp., jinou rukou připsáno di ujal zeḿu, když zhynú hřiešní, uzříš. Ps36,35 Viděl sem nelítostivého nadzvýšena a vzvýšena jako cedry libanské. Ps36,36 A minuch[602]minuch] + et lat., a [59v]číslo strany rukopisutoti, jeho nebieše[603]nebieše] + et lat., nemá var., hledách[604]hledách] hledach Vintr 1986 jeho, i nebieše nalezeno miesto jeho. Ps36,37 Střěz neposkvirňených[605]neposkvirňených] nepoſ|poſquirnenych rkp., innocentiam lat., srov. neposkvrny BiblDrážď a hlédaj pravedlnosti, nebo jsú ostavci člověku pokojnému. Ps36,38 Ale nepraví zahynú spolu, ostatci nelítostivých[606]nelítostivých] nelytoſtywy rkp. zhynú. Ps36,39 Ale spasenie pravedlných ot hospodina a zaslonitel jich jest[607]jest] navíc oproti lat., + est var. v čas smutný. Ps36,40 I pomóž jim hospodin i zprostí jě i zprostí jě ot hřiechóv i spase jě, nebo jsú úfali veň.
[60r]číslo strany rukopisuPs37,1[608]verš nepřeložen Ps37,2 Hospodine, ne v rydání tvém laj mi, ni v hněvě tvém treskci mě. Ps37,3 Nebo šípové tvoji ubodeni jsú mně i utvirdil jsi na mě ruku tvú. Ps37,4 Nenie zdravie v těle mém ot obličějě hněvu tvého, nenie míra kostem mým ot obličijě hřiechóv mých. Ps37,5 Nebo nepravedlnosti mé nadešly jsú hlavu mú a jakožto břiemě těžké otiežily jsú sě na mě. Ps37,6 I[609]I] navíc oproti lat. zhnily sú[610]zhnily sú] zhynuly ſu ſie rkp. i vsmirděly sú sě