vz[57r]číslo strany rukopisuchovajú sě[588]vzchovajú sě] delectabuntur lat., srov. vzkochají sě BiblDrážď u množstv́ú pokojě. Ps36,12 Ostřěže hřiešný pravedlného i vzkřehce naň zuby svými. Ps36,13 Ale hospodin vsmieší sě jemu, nebo vidí, že příde den jeho. Ps36,14 Meč vyněli hřiešníci, napěli lučišče své, aby přělstili[589]aby přělstili] ut deiiciant lat., ut decipiant var. chudého a nedóstojného, aby zatrútili pravé sirdcem. Ps36,15 Meč jejich vende[590]vende] intret lat., srov. vendi BiblDrážď v srdce jich a lučišče jich sě zlomí[591]sě zlomí] confringatur lat., srov. sě zlom BiblDrážď. Ps36,16 Lépe jest maľúčko[592]maľúčko] maľučko Vintr 1986 pravému nad bohat[57v]číslo strany rukopisustvie hřiešných mnohé[593]nad bohatstvie … mnohé] super divitias … multas lat., Ps36,17 nebo lokti hřiešných budú zetřěni[594]lokti … zetřěni] lokty … zetřěny Vintr 1986, ale potvirzije pravých hospodin. Ps36,18 Zná hospodin dni neposkvirňených a dědina jich na věky bude. Ps36,19 Nebudú pohaňeni v čas zlý a ve dnech hladových budú syti, Ps36,20 nebo hřiešní zhynú. Ale nepřietelé hospodinovi inhed [jakž]text doplněný editorem[595]jakž] ut lat. počščeni budú a vzvýšeni, zhynujíce jakožto dým zhynú. Ps36,21 Zajme hřiešný a neot[58r]číslo strany rukopisuplatí, ale pravý slituje sě i otplatí, Ps36,22 nebo již blahají jemu, obdiržie v dědinu zemi, ale lajúcí jemu zahynú. Ps36,23 U hospodina chodové člověčí budú opraveni a cěstě jeho vzchóce. Ps36,24 Když letí, nezetře sě, nebo hospodin podkládá ruku svú. Ps36,25 Mlazším sem byl, a todě[596]a todě] a tobie rkp., sem sě ostaral i neviděl sem pravedlného otstúpena ni sěmene jeho hledajúce chleba. Ps36,26 Cělý den slituje[597]slituje] ſlytoge rkp. sě a požičije a siemě jeho [58v]číslo strany rukopisuna blahoslaví bude. Ps36,27 Uchyl sě ot zlého a čiň dobřě a bydli na věky věkóv. Ps36,28 Nebo hospodin miluje súd i neotstúpí svatých svých, na věky budú chováni. Křiví přijmú potupu a siemě nemilostivých zhyne. Ps36,29 Ale praví přijmú v dědinu zemi i vzbydlé na věky věkoma na niej. Ps36,30 Usta pravedlného vzmyslé múdrost a jazyk jeho vzmluví súd. Ps36,31 Zákon boží jeho [v ]text doplněný editorem[598]v] in lat.sirdci [59r]číslo strany rukopisujeho i nepodpieceni[599]nepodpieceni] nepodpěceni Vintr 1986 budú chodové jeho. Ps36,32 Znamenává hřiešník pravého a hledá usmirtiti jeho. Ps36,33 Ale hospodin neostaví[600]neostaví] neſtawy rkp. jeho v rukú jeho, ni otsúdí jeho, když bude súditi jemu. Ps36,34 Čakaj hospodina a střěz cěsty jeho i vzvýší tebe, aby v dědinu[601]dědinu] dyenu rkp., jinou rukou připsáno di ujal zeḿu, když zhynú hřiešní, uzříš. Ps36,35 Viděl sem nelítostivého nadzvýšena a vzvýšena jako cedry libanské. Ps36,36 A minuch[602]minuch] + et lat., a