[65r]číslo strany rukopisusem ustal v lání[630]v lání] in increpationibus lat., pro nepravedlnost třesktal[631]třesktal] tresktal Vintr 1986 si člověka. Túžiti[632]Túžiti] Et tabescere lat. si učinil jako pavúka duši jeho, avšakože ješutně sě zamucije všeliký člověk. Ps38,13 Uslyši modlitvu mú, hospodine, a prosbu mú, ušima přijmi slzy mé. Nemilči, nebo příchodný[633]příchodný] příchodní Vintr 1986 jáz sem u tebe i pútník jako všicci otci moji. Ps38,14 Otpusti[634]Otpusti] Otpuſtyu rkp. mi, ať sě prochlaźu, dřieve než otejdu [65v]číslo strany rukopisua viec nebudu.
Ps39,1[635]verš nepřeložen Ps39,2 Čakav čakal sem hospodina i přizřěl ke mně. Ps39,3 I uslyšal prosby mé i vyvedl mě z jezera[636]jezera] giezera rkp. hubenstvie a z bláta škařědstvie[637]škařědstvie] faecis lat., srov. kalného BiblDrážď. I postavil na opocě nohy mé a opravil chody mé. Ps39,4 I opustil v usta má piesnici novú, chválu[638]chválu] carmen lat., laudem var. bohu našemu. Uzřie mnozí i vzbojie sě i budú úfati v hospodina. Ps39,5 Blažený muž, jehož jest jmě božie nadějě jeho [66r]číslo strany rukopisua nezřěl[639]nezřěl] nezrziedl rkp. na ješuti a vzteklstvie křivé[640]vzteklstvie křivé] insanias falsas lat.. Ps39,6 Mnohé jsi učinil ty, hospodine bože mój, divy tvé a u myšlení tvém[641]u myšlení tvém] cogitationibus tuis lat. nenie kto roven[642]roven] + sit lat. tobě. Zvěstoval sem i mluvil sem, rozmnoženi[643]rozmnoženi] rozmnoženy Vintr 1986 jsú nad číslo. Ps39,7 Ofěřě a obeti nerodil jsi, ale uši svirchoval jsi mně. Za vzvýšu[644]Za vzvýšu] Holocaustum lat. a za hřiech neprosil si, Ps39,8 tehdy[645]tehdy] ty rkp., t<d>y Vintr 1986 řěch: „Toti, jdu.“ Na[646]Na] Wa rkp. hlavě knih pisáno jest ote mne, [66v]číslo strany rukopisuPs39,9 abych činil vóli tvú, bože mój, chtěl sem a právo tvé prostřěd sirdcě mého. Ps39,10 Zvěstoval sem pravedlnost tvú ve sboru velikém, toti, rtóm mým nebráňu[647]nebráňu] non prohibebo lat., hospodine, to[648]to] navíc oproti lat. ty vieš[649]vieš] scisti lat.. Ps39,11 Pravedlnosti tvé neskryl sem v sirdcu mém, vieru[650]vieru] veritatem lat., fidem var. tvú a spasenie tvého řekl sem. Neskryl sem milosirdie tvého a viery[651]viery] veritatem lat. tvé ot věcě[652]věcě] viecě Vintr 1986 velikého. Ps39,12 Ale ty, hospodine, ne daleky čiň milosti [67r]číslo strany rukopisutvé ote mne, milosirdie tvé [a pravda tvá]text doplněný editorem[653]a pravda tvá] et veritas tua lat. vešdy sta přijímale mě. Ps39,13 Nebo obklíčilo mě zlé, jehož nenie počet, pochvátily mě nepravedlnosti mé i nemohl sem, abych uzřěl. Rozmnoženy jsú nad vlasy hlavy mé i sirdce mé otstúpilo[654]otstúpilo] ſtupilo rkp. mne. Ps39,14 Smiluj sě[655]Smiluj sě] Complaceat tibi lat., Smili sě tobě Vintr 1989, Smíli sě Vintr 1986, hospodine, aby vypravil mě, hospodine, ku pomoci méj přizři. Ps39,15 Uhaňeni buďte i zastyďte sě spolu, již hledajú