Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[248v]číslo strany rukopisujich a nepřietelé učiňeni jsú mně. Ps138,23 Pokus mne, hospodine[2320]hospodine] původně boze rkp., přepsáno,Deus lat., a věz sirdce mé, otěž[2321]otěž] otiež Vintr 1986 mne i poznaj stezky mé. Ps138,24 I viz, ač cěsta zlosti ve mně jest, i přiveď mě na cěstu věčnú.

Ps139,1[2322]verš nepřeložen Ps139,2 Zprosti mě, hospodine, ot člověka zlého, ot mužě nepravého vyprosti mě. Ps139,3 Již mysléchu zlosti v sirdci, cělý den ustavováchu bojě. Ps139,4 Ostřili jazyky své jako hadové, jěd králíkový pode rty jich. Ps139,5 Ostřězi mě, hospodine, z rukú[2323]z rukú] de manu lat. hřiešníkóv[2324]hřiešníkóv] peccatoris lat. a ot ľudí nepravých zprosti mě. Již myslili zpiečiti[2325]zpiečiti] zpěčiti Vintr 1986 chody mé, Ps139,6 skryli pyšní osidla mně. A provazy [249r]číslo strany rukopisurozprostřěli mně[2326]mně] navíc oproti lat., + michi var. v osidlo, podlé cěsty úrazu položili mně. Ps139,7 Řěch hospodinu[2327]hospodinu] hoſpodyn rkp.: „Bóh mój jsi ty, uslyš, [hospodine]text doplněný editorem[2328]hospodine] Domine lat., hlas prosby mé.“ Ps139,8 Hospodine, hospodine, sílo spasenie mého, zastienil jsi nad mú hlavú v den bojový. Ps139,9 Nepoddaj, hospodine, žádanie mého[2329]žádanie mého] me … a desiderio meo lat., desiderio meo var. hřiešníkovi, myslili jsú proti mně, neostávaj mne, snadti sě vzvýšie. Ps139,10 Hlavu točenie jich, úsilé rtóv jich přikryje jě. Ps139,11 Padne na ně uhlé, v oheň sviržeš jě a[2330]a] navíc oproti lat. v hubenství neostanú. Ps139,12 Muž jazyčný neopraví sě na zemi, mužě[2331]mužě] muže Vintr 1986 nepravého mnohé[2332]mnohé] navíc oproti lat. zlé popadne na skončění. Ps139,13 Poznal jsem, že učiní hospodin [249v]číslo strany rukopisusúd nedostatečným[2333]nedostatečným] inopis lat., inopum var. a pomstu chudým. Ps139,14 Avšakože praví zpoviedajú sě jménu tvému a vzbydlé praví s obličějem tvým.

Ps140,1 Hospodine[2334]Hospodine] v lat. předchází Psalmus David, volal jsem k tobě, uslyš mě, poslúchaj[2335]poslúchaj] popoſluchach rkp. hlasu mého, když vzvolaju na tě. Ps140,2 Poslána buď modlitva má jako zažženie přěd tě, vzdviženie rukú mú svatině[2336]svatině] svatyně Vintr 1986 večerniej. Ps140,3 Polož, hospodine, stráži ustóm mým a dřvi[2337]dřvi] dyzwi rkp. okolostánie rtoma mýma. Ps140,4 Neuhybuj sirdcě mého v slova zlobivá, k omluvu omluvy v hřiešiech, s ľudmi činícími zlost, i nevzobcuju s vyvolenými[2338]vyvolenými] wywolemy rkp. jich. Ps140,5 Vztreskce mě

X
2320hospodine] původně boze rkp., přepsáno,Deus lat.
2321otěž] otiež Vintr 1986
2322verš nepřeložen
2323z rukú] de manu lat.
2324hřiešníkóv] peccatoris lat.
2325zpiečiti] zpěčiti Vintr 1986
2326mně] navíc oproti lat., + michi var.
2327hospodinu] hoſpodyn rkp.
2328hospodine] Domine lat.
2329žádanie mého] me … a desiderio meo lat., desiderio meo var.
2330a] navíc oproti lat.
2331mužě] muže Vintr 1986
2332mnohé] navíc oproti lat.
2333nedostatečným] inopis lat., inopum var.
2334Hospodine] v lat. předchází Psalmus David
2335poslúchaj] popoſluchach rkp.
2336svatině] svatyně Vintr 1986
2337dřvi] dyzwi rkp.
2338vyvolenými] wywolemy rkp.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).