Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[168v]číslo strany rukopisuhřiechóv jich. Ps88,34 Ale milosirdie mého nerozprášu ot ňeho ani uškoźu na pravdu[1463]na pravdu] neprawdu rkp.Ps88,35 ani opiržňu úpravu mú, a což vychodí ze rtú mú, neučiním zavirženého. Ps88,36 Jednú sem přisáhl v svatém mém, ač Davidovi selži, Ps88,37 siemě jeho na věky ostane. Ps88,38 A stolec jeho jako slunce přěde mnú a jako mesiec svirchovaný na věky a svědek na nebi věrný.“ Ps88,39 Ale ty otpudil si i potupil si, omazal si [169r]číslo strany rukopisupomazance tvého. Ps88,40 Otvrátil jsi úpravu sluhy[1464]sluhy] slúhy Vintr 1986 tvého, opirznil jsi na zemi svatiňu[1465]svatiňu] svatyňu Vintr 1986 jeho. Ps88,41 Zkazil jsi všěcky ploty jeho, položil jsi tvirźu jeho strašidlem. Ps88,42 Roztirhali jsú jeho všickni milující[1466]milující] nad tím nadepsáno choźúcí,transeuntes lat., srov. minujíce BiblDrážď, minující Vintr 1986 cěstu, učiňen jest rúhota súsědóm svým. Ps88,43 Vzvýšil jsi pravicu stiskujících jeho, vzveselil si všěcky nepřátely jeho. Ps88,44 Otvrátil si pomoc mečě jeho a nepomáhal[1467]nepomáhal] nepomahl rkp. jsi jemu u boju. Ps88,45 Zkazil si jeho [169v]číslo strany rukopisuot očiščenie a stolici jeho jsi na zemi zetřěl. Ps88,46 Umenšil jsi dnóv času jeho, oblil si jeho hanbú. Ps88,47 Dokudže, hospodine, otvracuješ do skončěnie, rozhorčí sě jako oheň hněv tvój? Ps88,48 Rozpoměň, která má podstava, čili vedě ješutně ustavil si všěcky syny člověčie? Ps88,49 Který jest človik, jenž bude živ a neuzří smirti i[1468]i] navíc oproti lat. zprostí dušu svú z ruky pekelné? Ps88,50 Kde jsú milosirdie tvá [170r]číslo strany rukopisustará, hospodine, jakož si přisáhl Davidovi u pravdě tvéj? Ps88,51 Pomni, hospodine, úkory slúh[1469]slúh] sluh Vintr 1986 tvých, jěž sem sdiržal v lóně mém, mnohých vlastí, Ps88,52 což sú ukázali[1470]ukázali] exprobraverunt lat., srov. ukárali BiblDrážď, Vintr 1986 nepřietelé tvoji, hospodine, jímž jsú ukárali proměňenie pomazancě tvého. Ps88,53 Blažen hospodin na věky. Buď, buď.

[170r]číslo strany rukopisu

Ps90,1 Jenž[1471]Jenž] v lat. předchází Laus cantici David bydlí u pomoci[1472]pomoci] pmoczy rkp. Najvyššieho, v zásloně boha nebeského vzbydlí. Ps90,2 Die hospodinu: „Přijimatel mój [170v]číslo strany rukopisuty jsi a útočišče mé, bóh mój, budu jmieti naději v ňem.“ Ps90,3 Nebo on vyprostil mě z osidla lovcového a ot slova ostrého. Ps90,4 Plecma svýma zasloní tebe a pod peřím jeho budeš úfati. Ps90,5 Ščítem obklíčí tě pravda jeho, nezbojíš sě ot strachu nocného, Ps90,6 ot šípa letícieho ve dne, ot věcě chodícieho[1473]chodícieho] chodiczie rkp., chodície Vintr 1986 ve tmě, ot střiecě a běsa polednieho. Ps90,7 Letie ot boku tvého

X
1463na pravdu] neprawdu rkp.
1464sluhy] slúhy Vintr 1986
1465svatiňu] svatyňu Vintr 1986
1466milující] nad tím nadepsáno choźúcí,transeuntes lat., srov. minujíce BiblDrážď, minující Vintr 1986
1467nepomáhal] nepomahl rkp.
1468i] navíc oproti lat.
1469slúh] sluh Vintr 1986
1470ukázali] exprobraverunt lat., srov. ukárali BiblDrážď, Vintr 1986
1471Jenž] v lat. předchází Laus cantici David
1472pomoci] pmoczy rkp.
1473chodícieho] chodiczie rkp., chodície Vintr 1986
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).