Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[163v]číslo strany rukopisuméj. Ps87,4 Nebo napilňena jest zlým dušě má a život mój peklu sě přiblížil. Ps87,5 Přimieňen jsem [s]text doplněný editorem[1429]s] cum lat. schozujícími v jezero, učiňen jsem jako člověk bez pomoci, Ps87,6 mezi mirtvými prázdný, jako raňení spiece v roviech, jichže nenie pamět[1430]nenie pamět] non es memor lat. viec, a oni ot ruky tvé zahnáni jsú. Ps87,7 Položili mě v jezeru nižiem[1431]jezeru nižiem] giezeru mezyem rkp., v temnici[1432]v temnici] in tenebrosis lat. a v stíňu[1433]stíňu] stínu Vintr 1986 smirtedlném. Ps87,8 Nade mnú potvir[164r]číslo strany rukopisuzeno jest rydánie tvé a všětky vlny tvé uvedl jsi na mě. Ps87,9 Daleky si učinil známé mé ote mne, položili jsú mě u mirzkost sobě. I dal mě[1434]I dal mě] Traditus sum lat., srov. Prorazen jsem BiblDrážď i nevychodiech, Ps87,10 oči moji znedužněle pro nedostatek. Volal sem k tobě, hospodine, cělý den, rozprostřěch k tobě rucě moji. Ps87,11 Či mirtvým učiníš divy, nebo lékaři vzkřiesie[1435]vzkřiesie] wzkrzieſie ſie rkp. i vyzpoviedajú sě tobě? Ps87,12 Čili vypraví někto v ro[164v]číslo strany rukopisuvu milosirdie tvé a pravedlnost tvú v ztracenie[1436]v ztracenie] in perditione lat., in perditionem var.? Ps87,13 Čili poznáni budú ve tmě divi tvoji a právo tvé v zemi zapomanutéj? Ps87,14 A jáz sem k tobě, hospodine, volal a ráno modlitva má přědejde tě. Ps87,15 [I]text doplněný editorem[1437]I] Ut lat., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta i proč, hospodine, zapuzuješ modlitvu mú, obrátíš[1438]obrátíš] avertis lat., srov. odvracuješ BiblDrážď obličěj tvój ote mne? Ps87,16 Chudý jsem jáz a v úsilí[1439]v úsilí] in laboribus lat. ot mladosti mé, vzdvižen i ponížen jsem i zamúcen. Ps87,17 Ve mně [minuli]text doplněný editorem jsú[1440]<minuli> jsú] transierunt lat. hně[165r]číslo strany rukopisuvové tvoji a strachové tvoji smútili mě. Ps87,18 Obklíčili mě jako voda cělý den, obklíčili mě spolu. Ps87,19 Vzdálil jsi ote mne přietele a bližnieho a známé mé ot hubenstvie.

Ps88,1[1441]verš nepřeložen Ps88,2 Milosirdie hospodinovo[1442]Milosirdie hospodinovo] Misericordias Domini lat. na věky zpievati budu, u pokolení a u pokoleňú zvěstuju pravedlnost tvú v ustech mých. Ps88,3 Nebo jsi řekl: „Na věky milosirdie ustaveno bude [165v]číslo strany rukopisuna nebesiech,“ upravena bude viera tvá v nich. Ps88,4 „Vyložil jsem úpravu vyvoleným mým, přisáhl sem Davidovi, sluzě[1443]sluzě] slúzě Vintr 1986 mému: Ps88,5 Až na věky připravi siemě tvé i postavi ot pokolenie až do pokolenie stolec tvój.“ Ps88,6 Vzpovědie nebesa divy tvé, hospodine, a také vieru tvú ve sboru svatých. Ps88,7 Nebo kto v oblaciech[1444]v oblaciech] původně wblacziech rkp., jinou rukou nadepsáno o přirovná sě hospodinu, roven bude bohu v syniech božích? Ps88,8 Bože, již blahoslaven jsi[1445]blahoslaven jsi] blahoſlawie yſu rkp., glorificatur lat., blahoslavie jsú Vintr 1986 v radě svatých, veliký a hrozný

X
1429s] cum lat.
1430nenie pamět] non es memor lat.
1431jezeru nižiem] giezeru mezyem rkp.
1432v temnici] in tenebrosis lat.
1433stíňu] stínu Vintr 1986
1434I dal mě] Traditus sum lat., srov. Prorazen jsem BiblDrážď
1435vzkřiesie] wzkrzieſie ſie rkp.
1436v ztracenie] in perditione lat., in perditionem var.
1437I] Ut lat., majuskule nedoplněna, na volném místě předepsána reprezentanta i
1438obrátíš] avertis lat., srov. odvracuješ BiblDrážď
1439v úsilí] in laboribus lat.
1440<minuli> jsú] transierunt lat.
1441verš nepřeložen
1442Milosirdie hospodinovo] Misericordias Domini lat.
1443sluzě] slúzě Vintr 1986
1444v oblaciech] původně wblacziech rkp., jinou rukou nadepsáno o
1445blahoslaven jsi] blahoſlawie yſu rkp., glorificatur lat., blahoslavie jsú Vintr 1986
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).