[156v]číslo strany rukopisuradu a myslili proti svatým tvým. Ps82,5 Řekli: „Pojděte i zatratimy jě z vlasti i nebuď zpomanuto jmě Israhelovo[1363]Israhelovo] iſrahelo rkp. viec.“ Ps82,6 Nebo myslili jednostajně, spolu proti tobě úpravu ujednali, Ps82,7 stanové idumščí a ismahelitovščí, Moab [a]text doplněný editorem[1364]a] et lat. Agarenovici[1365]Agarenovici] agaremowiczy rkp., Agarejnovici Vintr 1986, Ps82,8 Gbal a Amon a Amalech, cizozemci s bydlijícími v Štýřsku[1366]v Štýřsku] Tyrum lat., srov. v Tyru BiblDrážď. Ps82,9 A toti[1367]toti] to toty rkp., to toti Vintr 1986, Assur přišel s ni[157r]číslo strany rukopisumi, učiňeni jsú u pomoc synóm Lotovým[1368]Lotovým] lytowym rkp.. Ps82,10 Učiň jim jako Madianovi a Zizaře[1369]Zizaře] zyzare rkp., jako Jabinovi na potocě Cizenském. Ps82,11 Rozprášeni v Endořě, učiňeni jsú jako hnój zemský. Ps82,12 Polož kniežata jich jako orebské i zebské i zebedejské i salmanské, všěcka kniežata jich, Ps82,13 již jsú řekli: „V dědinu přijměme svatiňu[1370]svatiňu] svatyňu Vintr 1986 boží.“ Ps82,14 Bože mój, polož jě jako kolo a jako pazdeřie přěd [157v]číslo strany rukopisuobličějem větrovým. Ps82,15 Jako oheň, jenž sžíhá les, a jako plamen sžíhajě[1371]sžíhajě] ſzyha rkp., sžíhá Vintr 1986 hory, Ps82,16 takež[1372]takež] Yakez rkp., špatně doplněná majuskule, předepsána reprezentanta t vzhoníš jě u búři tvéj a v hněvě tvém smútíš jě. Ps82,17 Napilň[1373]Napilň] Naplyn rkp., Napliň Vintr 1986 obličěj[1374]obličěj] facies lat. jich hanbú a vzhledajú jmene[1375]jmene] gmne rkp. tvého, hospodine. Ps82,18 Styďte sě i zamuťte sě věky věkóm i pohaňeni buďte i zhyňte, Ps82,19 ať poznajú[1376]ať poznajú] Et cognoscant lat., ut cognoscant var., že jmě tobě hospodin, ty sám Přěvysoký nade všú zeḿú. Chvála otci…[1377]Chvála otci…] navíc oproti lat.
[158r]číslo strany rukopisuPs83,1[1378]verš nepřeložen Ps83,2 Kako milí stani tvoji, hospodine mocí! Ps83,3 Žádá i ustává dušě má v sieni[1379]v sieni] in atria lat. hospodinově, sirdce mé a tělo mé veselé sě[1380]veselé sě] exsultaverunt lat., srov. veselily jsú sě BiblDrážď u bohu živém. Ps83,4 A toti, vrabec nalezl sobě dóm a hirdlicě hniezdo[1381]hniezdo] + sibi lat., nemá var., kde by položila ptáčata svá, oltáři tvoji, hospodine mocí, král mój a bóh mój. Ps83,5 Blažení, jenž bydlé v domu tvém[1382]tvém] + Domine lat., nemá var., na věky věkóm vzchválé tě. Ps83,6 Blažený [158r]číslo strany rukopisumuž, jehož pomoc jest ot tebe, vzeštie [v ]text doplněný editorem[1383]v] in lat.sirdcu svému ujednal, Ps83,7 u podoľú slez, u miestě, jehož položil. Ps83,8 A toti, blahánie dá zákona nosič, pójdú z síly v sílu, bude uzřěn bóh bohový v Sionu. Ps83,9 Hospodine bože sil, uslyši modlitvu mú, ušima vzvěz, bože Jakubóv. Ps83,10 Zasloniteli náš, přizři, bože, i vezři na obličěj pomazancě tvého. Ps83,11 Nebo lepší jest jeden den v sienech tvých nad tisícě[1384]tisícě] tuſſyczie rkp., tiśúcě Vintr 1986.