Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[113v]číslo strany rukopisumúřenská země[1016]múřenská země] Aethiopia lat. přědejde rucě jeho bohu. Ps67,33 Královstvie zemské[1017]Královstvie zemské] Regna terrae lat., zpievajte bohu, pějte hospodinu, zpievajte bohu, Ps67,34 jenž všel na nebe nebeské ke vzchodu. Toti, dá hlasu svému hlas silný. Ps67,35 Dajte slávu bohu nad Israhela, velikost jeho a[1018]a] a a rkp. moc jeho na oblaciech. Ps67,36 Dvorný[1019]Dvorný] na okraji připsáno alias divný bóh v svatých svých, bóh israhelský, on dá moc i sílu osadě svéj[1020]svéj] ſwiey rkp.. Blahoslaven bóh!

[114r]číslo strany rukopisu

Ps64,1[1021]verš nepřeložen Ps64,2 Tobě slušie chvála, bože, z Siona a tobě navrácen bude sľub v Jeruzalém. Ps64,3 Uslyš modlitvu mú, k tobě všecko tělo příde. Ps64,4 Slova nepravedlných[1022]nepravedlných] neprzatedlnych rkp. přěmohla jsú nad ny a nad neľútostmi našimi ty sě smiluješ. Ps64,5 Blažený, jehož si vyvolil i přijal, bude bydliti v sienech tvých[1023]tvých] twis rkp.. Napilňeni budem dobrým[1024]dobrým] in bonis lat., bonis var. domu tvého, svat jest chrám tvój, Ps64,6 divný u pravedl[114v]číslo strany rukopisunosti. Uslyši nás, bože, spasiteľu náš, nadějě všěch krajin zemských a u moři daleko. Ps64,7 Připravujě hory u moci tvéj, opásán mocú, Ps64,8 jenž zamucuješ hlúbost[1025]hlúbost] na okraji připsáno hlubokost mořskú, zvuk viln jeho. Zamútie sě vlasti Ps64,9 i vzbojie sě, již bydlé na meziech, ot znamení tvých, výštie jutřnie a večer opichleš. Ps64,10 Navščievil[1026]Navščievil] Nawcziewil rkp. si země i zapojil jsi ju, umnožil jsi obohatiti ju. [115r]číslo strany rukopisuŘěka božie napilňena jest vodami, upravil jsi kirmi jich, nebo tak jest připravenie jeho. Ps64,11 Potoky jeho zapoji, vzmnoži osěnie jeho, v kapáňú jeho vzveselí[1027]vzveselí] vzveseli Vintr 1986 sě rosta. Ps64,12 Požehnáš harbanu[1028]harbanu] hárbanu Vintr 1986 léta lítostivě tvého[1029]lítostivě tvého] benignitatis tuae lat. a pole tvá napilňena budú žiznem. Ps64,13 Ztučnějú krásy pustenské a radosťú sě skály opášú. Ps64,14 Oblečeni jsú berani ovčí[1030]ovčí] owczyu rkp., ovcí Vintr 1986 a údolé obiznú[1031]obiznú] obrznu rkp.[115v]číslo strany rukopisužitem, vzvolajú, a toti, slávu řkú.

CantRg2,1 Vzveselilo sě sirdce mé v hospodinu i vzvýšilo sě jest sirdce mé[1032]sirdce mé] cornu meum lat., cor meum var. u bozě mém. Rozšířila sě usta má na nepřátely mé, nebo raduju sě v spaseňú tvém. CantRg2,2 Nenie svatý, jako jest hospodin, ani vedě jest jiný kromě tebe a nenie silný, jako jest[1033]jest] navíc oproti lat. bóh náš. CantRg2,3 Neroďte umno[116r]číslo strany rukopisužiti

X
1016múřenská země] Aethiopia lat.
1017Královstvie zemské] Regna terrae lat.
1018a] a a rkp.
1019Dvorný] na okraji připsáno alias divný
1020svéj] ſwiey rkp.
1021verš nepřeložen
1022nepravedlných] neprzatedlnych rkp.
1023tvých] twis rkp.
1024dobrým] in bonis lat., bonis var.
1025hlúbost] na okraji připsáno hlubokost
1026Navščievil] Nawcziewil rkp.
1027vzveselí] vzveseli Vintr 1986
1028harbanu] hárbanu Vintr 1986
1029lítostivě tvého] benignitatis tuae lat.
1030ovčí] owczyu rkp., ovcí Vintr 1986
1031obiznú] obrznu rkp.
1032sirdce mé] cornu meum lat., cor meum var.
1033jest] navíc oproti lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).