Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[106v]číslo strany rukopisukdyž prošu, ot strachu nepřietelského zprosti dušu mú. Ps63,3 Zaclonil si mě ot sňatka zlobivého, ot množstvie činiecích nepravedlnost. Ps63,4 Nebo jsú naostřili jako meč jazyk svój[968]jazyk svój] linguas suas lat., linguam suam var., napěli lučišče, věc hořkú, Ps63,5 aby střieleli v tajniciech neposkvirňeného. Ps63,6 Náhle ustřielejú jej i nevzbojie sě, utvirdili sobě řěč nepravú. Pravili, [107r]číslo strany rukopisuaby schovali osidlo[969]osidlo] laqueos lat., řekli: „Kto uzří jě?“ Ps63,7 Zpytali jsú nepravedlnosti, zstali jsú pytajúce zpytáním. Přistúpí člověk k sirdci vysokému Ps63,8 i vzvýší sě bóh. Šípové maľúčkých[970]maľúčkých] maľučkých Vintr 1986 učiňeni[971]učiňeni] učiňeny Vintr 1986 jsú rány jich Ps63,9 i zemdleli jsú proti nim jazykové jich. Zamútili jsú sě všickni, již vidiechu jě, Ps63,10 i vzbál sě všeliký člověk. I zvěstovali skutky [107v]číslo strany rukopisubožie a činy jeho rozuměli. Ps63,11 Vzraduje sě pravý v hospodinu i bude naději jmíti v ňem i budú chváleni všickni pravého sirdcě.

Ps65,1 Radujte[972]Radujte] v lat. předchází In finem. Canticum psalmi resurrectionis sě bohu, všěcky země[973]všěcky země] omnis terra lat., Ps65,2 piesn rcěte jménu jeho, dajte chválu slávě jeho. Ps65,3 Rcite[974]Rcite] Rcěte Vintr 1986 bohu: „Kako hrozni jsú skutci tvoji, hospodine! U množství moci tvé vzelží tobě nepřítelé[975]nepřítelé] nepřietelé Vintr 1986[108r]číslo strany rukopisutvoji. Ps65,4 Všěcka země vzmodl sě tobě, bože[976]bože] navíc oproti lat., + Deus var., i vzpievaj[977]vzpievaj] wzpiewayu rkp. tobě, piesn řiekaj jménu tvému.“ Ps65,5 Pojděte a hlédajte skutky božie, hrozný v radě[978]v radě] in consiliis lat. nad syny člověčie. Ps65,6 Jenž obrátil moře v suchotu a[979]a] navíc oproti lat., + et var. řěku přěšel[980]přěšel] pertransibunt lat., srov. přejdú BiblDrážď nohú, tu sě vzradujemy v ňem. Ps65,7 Jenž vládne na věky u moci svéj, oči jeho na vlasti zřie, již obostřijú, nebudú vzvýšeni[981]nebudú vzvýšeni] non exaltentur lat. sami v [108v]číslo strany rukopisusobě. Ps65,8 Blažte, vlasti, boha našeho a uslyšán učinite hlas chvály jeho, Ps65,9 jenž položil duši mú k životu i nedal u pohnutie nohy mé. Ps65,10 Nebo pokusil si nás, bože, ohňem si nás pokusil, jako zkušijú střiebra. Ps65,11 Uvedl si ny v osidlo, položil jsi smutky na chřbetě našem, Ps65,12 vzložil jsi ľudi na hlavu našu[982]hlavu našu] capita nostra lat., caput nostrum var. | našu] nášu Vintr 1986. Přěšli smy mi[109r]číslo strany rukopisumo

X
968jazyk svój] linguas suas lat., linguam suam var.
969osidlo] laqueos lat.
970maľúčkých] maľučkých Vintr 1986
971učiňeni] učiňeny Vintr 1986
972Radujte] v lat. předchází In finem. Canticum psalmi resurrectionis
973všěcky země] omnis terra lat.
974Rcite] Rcěte Vintr 1986
975nepřítelé] nepřietelé Vintr 1986
976bože] navíc oproti lat., + Deus var.
977vzpievaj] wzpiewayu rkp.
978v radě] in consiliis lat.
979a] navíc oproti lat., + et var.
980přěšel] pertransibunt lat., srov. přejdú BiblDrážď
981nebudú vzvýšeni] non exaltentur lat.
982hlavu našu] capita nostra lat., caput nostrum var. | našu] nášu Vintr 1986
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).