[Sbírka pojednání z oboru ženského a dětského lékařství]

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. A 112, 122 f. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

ječné, rubi, viridorum,cizojazyčný text jablka zrnatého kuoru [#]obrázek nebo jiný grafický prvek, dajž s vodú růžovú neb olejem růženým a polož na žaludek.

O tracení

Itemcizojazyčný text jakož praví Izák, když jest vývrat teplý, to jest flegmaticus,cizojazyčný text vezmi bielú lebedku, šafrán, podražec dlúhý s vodú vydávenú z máty, směs to spolu a daj dietěti. A ta, kteráž krmí dítě, nemá libých a lepkých pokrmů jésti, ješto by flegmu množily. A má se varovati scházení s mužem. A jest li těhotná, nemá ovšem od sebe dítěte krmiti.

O měkkosti v životě dietěte

Měkkostí neb židkostí břicha trápeni bývají děti netoliko, když se jim zubové dobývají, ale i prvé, i potom, a to bývá pro porušení mléka a nebo mnoství jeho. Neb pro horkost a studenost a vodnatost nebo když dítě mnoho požírá slin. Pro mléko těhotné ženy, když ho požívá, anebo pro mdlobu žaludka dítěcího. Protož bude li pro porušení mléka židkost nebo úplavice, takto má býti napraveno, jakož bude povědíno. Pakli pro množství pokrmu, má jemu býti uskrovněno. Pakli pro horkost mléka, a to se poznává pro žlutost toho, co se vypúštie. Pakli pro studenost a židkost mléka, má býti napraveno, jakož se poví. Pakli pro mdlobu žaludka dietěte, mají býti smačováni vodami nebo mazáni mastmi, jakož nahoře psáno jest o dávení dítěte z příčiny studené anebo horké. Ale toto má zachováno býti, aby úplavice nebyla sstavena neb židkost, leč by byl strach velikého zemdlení.

O měkkosti dětem též v životě

Takto se má napravovati, jakož praví Avicenna, vařiti má to anteree,cizojazyčný text slóve jako prostřed růže žluté, co semíčko jest. A krámský kmín a anéz, a to když by byla žitkost od studenosti, a tím břicho dítěte smačovati nebo pařiti. Anebo krámský kmín s růží v uoctě vařiti a přikládati. Pakli by to nespomohlo, tehdy s šestú stranu čtvrtce lotu jednoho syřiště kozla řezaného dáti dítěti s vodú studenú. K témuž ale zkušená toto věc jest, když jest z příčiny studené židkost. Vezmi [#]obrázek nebo jiný grafický prvek I reubarbarii torefacticizojazyčný text a s vínem vonným dáti.

O sračce

Rasis pak učí čtvrt čtvrtce jedné bielého kadidla a učiniti tento flastr na břicho dítěte.

K témuž

Vezmi šafránu, myrry a vosku, což jest vhod, aneb s vínem směš a polož na břicho. Pakli ouplavice bude od horkosti a dítě můž přijímati usty lékarství,

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).