trůn římský, kterému mají poddaní býti všichni patriarchové, kardinálové, biskupové, králové, kniežata všeho světa a od něho bráti svrženie svých stolic a trůnov, vedlé toho běhu, jakož sem vypsal v mých velikých knihách. Páté, v pekle. Šesté, v den súdný, na kterým bude odsuzovati zatracené ku peklu, v povětřie, sedě na duze, řka jim: Děte, zlořečení, do ohně věčného.
Koruny tohoto krále převelebného jsú pět korun. Najprvnější, vytištěna znamením svatosti, v té jest byl před počátkem světa. Druhá, v které sedie nad anjely stkvělá. Třetie, hvězdní vedlé oné řeči koruna dvanádcti hvězd jest na hlavě jeho. Třetie, židovská, kterú jest vzal od Davida krále a od Arona, biskupa, a přenesl jest v těle na lid křesťanský. Čtvrtá, trnová na kříži, tu jest král zamúcených lidí, aby po něm všichni šli zamúceni, bez strachu, neb on je předchází vedlé oné řeči: Kto chce do nebe, vezmi kříž svuoj a poď po mně. Pátá, dána jest Pánu Kristovi na den božieho vzkřiešenie, koruna veselá, a o tu jakož dí ve čtenie, dána jest mně moc všecka na nebi i na zemi, učiněn jest pánem a králem všeho světa, aby ve jméno jeho klekalo každé koleno nebeské, zemské i pekelní, v té sedí na pravici Boha, Otce všemohúcieho, a v té přijde súditi živých i mrtvých.
Jablko tohoto velebného ciesaře jest jablko zlaté s křížem nahoře, skrze to se znamená milostivost, neb jako zlato dobré dá se ohnúti lechce. Též Pán Buoh vedlé oné řeči: Sapientia est mobilior omni mobili.cizojazyčný text Múdrost nestvořena jest ohebnější