drží ochranu [F8v]číslo strany rukopisunad ními,
netřeba se jim strašiti,
by jim mohlo co škoditi.
Pakli by kdy pobloudili,
neopouští jich nikoli,
holí svou je napravuje,
Slovem, kázní obracuje.
Připravil jim stůl rozkošný,
jídlem, pitím velmi skvostný,
velký naň náklad naložil,
samého se vynaložil.
Zřídil hříchům odpuštění,
milost a ospravedlnění,
Slovo velebné svátosti,
tim krmí své milé hosti.
Hlavy jejich vonnou mastí,
Ducha svatého milosti
maže pro rozkoš hojnější,
aby byli veselejší.
I kalich jasný a stkvoucí,
zapájející, žádoucí
dává jim Spasitel milý,
aby z něho všickni pili.
Dejž nám, o, pastýři milý,
abychom tvé ovce byli,
v tvé ochraně přebývajíc,
pastev tvých vždy užívajíc.
Přiviň k hostem stolu tvého,
v jídle, v piti ro[z]text doplněný editoremkošného,
ať v tvém domu obýváme,
tvých milostí užíváme.
[F9r]číslo strany rukopisu
Po této pak smrtedlnosti
zbav věčné žížně, lačnosti,
uveď do království tvého
k radosti stolu večného. Amen.
Neděle třetí po Veliké noci
Summa epištoly v druhé kan., 1. Petr.[208]2 P 1
Pobožní lidé, jsouce zde pohostínu, pospíchají k nebeské vlasti. Protož se nemají obtěžovati nepravostmi a těmi věcmi, kteréž jim ku překážce jsou.
Píseň. Zpívá se jako: Utěšený nám den etc.cizojazyčný text
Zvolejmež k Synu Božímu,
vůdci našemu věrnýmu[209]věrnýmu: wěrnymu,
jsouc zde v tomto putování,
nebezpečném pracování,
aby nám nedal zhynouti,
nepřátelům [F9v]číslo strany rukopisuv moc padnouti,
žádostem těla vlastního,
též i Satana zlostnýho.
Řkouc: Nejmilejší Pane náš,
že jsme pocestní, dobře znáš,
spravújž nás sám[ch]sám] ſam svou milostí,
ať příjdem k nebeské vlasti.[210]Strofa je uvozena symbolem zdůrazňovací ručičky.
R.cizojazyčný text[211]Tj. repetitio jako: Bůh všemohoucí.
Ať tebe chválíme,
vesele zpíváme,
zvučně allelujah
řkouc, buď tobě chvála,
Spasiteli náš, allelujah.[212]Předcházejících pět veršů je v prameni označeno symbolem pro repetitio.
Pomoz, ať ze zlých žádosti,
varujeme s bedlivosti,
jenž proti duši bojují,
závistí jí usilují.
Ať tebe chválíme etc.cizojazyčný text[213]Poslední verš v této strofě je incipitem předcházející strofy, označené symbolem pro repetitio.
Ať pobožně obcujeme,
život křesťanský vedeme,
k vrchnosti poddanost majic,
ke všem lásky dokazujíc.
Ať tebe chválíme etc.cizojazyčný text[214]Poslední verš v této strofě je incipitem výše vypsané strofy, která je označená symbolem pro repetitio.
Tak tebe oslavovali,
křesťanství ozdobovali,
jsouce tvojí služebníci,
v pobožnosti trvající[215]trvající: trwagjcy.
Ať tebe chválíme etc.cizojazyčný text[216]Poslední verš v této strofě je incipitem výše vypsané strofy, která je označená symbolem pro repetitio.
A po tomto putování,
do kterého jsme za[F10r]číslo strany rukopisuhnání,