věrou k tomu obraceti,
aby skrze Syna tvého
došli života věčného.
Dejž nám tvé Slovo s chtivosti
slyšeti k užitečnosti,
příkladem centuriona
Korneliusa pohana.
Učiň nás oučastné tvého
práce Syna přemilého,
kterouž konal v tomto světě,
aby nás nenechal v psotě,
zvláště umučení jeho
i vzkříšení radostného,
jenž ďábla, škůdci, sprošťuje,
v nebe k tobě přivozuje.
Dejž nám tam k sobě přijíti,
radosti věčné dojíti,
ať tobě z tvých dobrodiní
těl[o]text doplněný editorem, duše chválu činí. Amen.
Summa evanjelium svatého Lukáše z kap. 24.
Kristus Pán přivodí k známosti pravdy spasitedlné skrze Písma svatá a milost Ducha svatého, kterýmž se zpravovati máme.
Píseň. Zpívá se jako: Veselýť nám den nastal.
Ježíši, jenž jsi náš král,
mocně, slavně
z mrtvých vstal,
naději nám k témuž dal.
Jsmeť pocestní a hosté,
připoj se k nám na cestě,
ať srdce plesá, roste,
nebo se večer blíží,
draví ptáci nás tíží,
ďábel se vší svou zběří.
Nechť nás duch tvůj posvětí,
dej Písmum rozuměti,
rač s námi večeřeti.
Dejž pastýře bedlivé,
ať učí nás víře živé,
majíce Slovo horlivé,
bychom tebe poznali,
v tobě se radovali,
v skutku tě poslouchali.
Spomoz nám do věčného
vrátit se nebeského
Jeruzaléma tvého,
ať v něm o tvé milosti
vypravujeme s radosti,
chválíme tě s vdečnosti.
V Outerý velikonoční
Summa epištoly z Skut. apoštolských, kap. 13.
Kristus Pán trpěl, pohřben a z mrtvých vstal podlé Písem prorockých, aby naplnil všecky sliby Boží.
Píseň, zpívá se jako: Vstalť jest Kristus z mrtvých, král.
Tobě, Bože, děkujem,
jméno tvé oslavujem,
žes nám Slovo tvého spasení
zjevil hříšným na zemi.
Dejž nám, tebeť prosíme,
ať jemu uvěříme,
abychom došli dobrodiní,
Syna tvého vzkříšení,
bychom hříchy našími,
mrzkostmi svývolnými
znovu jeho nekřižovali
a tebe nehněvali.
Ale jakožs naplnil
ty, co jsi nám zaslíbil,
tak dej, abychom my plnili
Slovo tvé každou chvíli.
A potom nás k radosti
do nebeské slavnosti
příjmi, ať tvou pravdu vidíme,
tebe po ní chválíme. Amen.
Summa evanjelium svatého Lukáše z kap. 24.
Kristus Pán na svém těle zachoval rány po svém vzkříšení svým vyvoleným k věčnému potěšení.
Píseň. Zpívá se jako: Léto chvíle této vesele etc.cizojazyčný text
Pane Jezu Kriste
pro nás utryzněný,
který si byl zajisté
na svém těle zraněný,
tudys krev svou vycedil,
tou nás z smrti vysvobodil,
z zatracení vyprostil.
Račiž nám moc svých ran
míle ukázati,
dej, ať jich místo obran