Beneš z Hořovic: [Překlad kroniky Twingerovy, rukopis B]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. IV E 29, 1r–65v. Editor Šimek, Štěpán. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<9r9v10r10v11r11v12r12v13r>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

Filipuov a Olympiades syn, vzkazuje najurozenějšímu králi svú přiezen. A že jest veliká hanba jednomu najosviecenějšiemu kniežeti a tak mocnému césaři, že on tak jednomu malému a mladému člověku taká slova vzkazuje a vždy před ním v strachu jest. „Věz to, žeť já táhnu k tobě a chci se s tebú bíti. A kdyžs ty řekl, že máš tak veliké bohatstvie, tiems mě viece popudil, žeť tiem mám větší žádost k tobě, abych na tobě tvého bohatstvie dobyl. A jest li, že ty, jsa tak veliký pán a tak mocný césař, mne přemóžeš a potepeš, to ty ižádné cti jmieti nebudeš, nebs jednoho malého pána přemohl. Pakli já tě potepu a přemohu, tak mocného césaře, tehdy toho mám věčně čest. A jakos mi poslal jednu křivú huol, to seznamenává, že najmocnější césaři a králi přede mnú se křiviti budú. A jakožs mi poslal okrúhlý meč, to seznamenává, že já tento okrúhlý svět budu mieti vešken v své moci. A jakožs mi poslal zlatú konvici, po té já znamenávám, že já budu daň ze všech zemí bráti a lidé ve všem světě mně podrobeni budú. A kterak sem já nynie velmi malý pán, však od tebe, od velmi velikého a mocného césaře, již vždy mám konvici zlatú.“ Ten list zavřev, i da těm poslóm Alexander a připravi se tiem lépe na tu jiezdu. A když Darius ten list přezře, ihned listy psa svým přátelóm, aby Alexandra, to dietě, jeli. Pak mu ihned odepsali zase jako svému pánu a řkúc: „Králi Dariáši, ty mníš, by král Alexander byl dietě. A věz, žeť my jemu nemóžem odolati, nebť je on přijel do té vody Straga.“ Opět Darius psal jeden list Alexandrovi a hroze jemu a řka, aby chutně jel z země. A poslal Alexandrovi jeden uzlík s mákem a řka: „Tak málo, jako ty tento mák móžeš přečísti, tak málo muož kto mój lid přečísti.“ Tu poslal král Alexander k králi Dariovi málo pepře a list. A v listu stálo takto: „Králi Dariáši, poslals mi mnoho máku, ten jest sladek a měkek v ustech, ale já tobě posélám málo pepře, tenť jest silnější a větší moc má než mák tak, že mój malý lid jest pevnější a silnější než tvój neb jiný lid.“ A tak Alexander táhl vždy před se skrze rozličné země a královstvie a města podrobuje

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).