Kabátník, Martin: Cesta z Čech do Jeruzaléma a Ejipta Martina Kabátníka z Lítomyšle

Litomyšl: Alexandr Oujezdecký (Plzeňský), 1539. Saská státní knihovna – Státní a univerzitní knihovna v Drážďanech (Die Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden) (Drážďany, Německo), sign. 4 A 1029, A5r–K5r. Editor Vajdlová, Miloslava. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[K1r]číslo strany rukopisu

V Ejiptě viděł sem zvieře divné, kteréhož sem prvé nevídał ani o něm słýchał, kterémužto řiekají diamantcizojazyčný text[17]nepochopením a vlivem neznalosti originálního jazyka místo „diavant“, jak uvádí rukopis. To zvieře jest předku vysokého, jedva že sem jemu prsí rukou dosáhł. Od prsí k hłavě jest tak vysoké jako od země ku prsom, neb sem se dívał, když mu z domuov vokny chleba podávali, było dvou łátruov od země, všudyť jest dosáhło. Zadku pak velmi nízkého a krátkého, protož k té velikosti s tiem životem krátkým jest velmi nekřtałtovné. Kuoži má na sobě velmi pěknou, peřestou, nápodobnou nětco k leopardu, ješto sú jedna miesta biełá, pozbádaná a druhá černá, a tak sou jedna podlé druhých po všem těle i po nohách. A srst jest na něm velmi hładká a hła[K1v]číslo strany rukopisuva jeho jest k zubru podobná. Než o tom sem nic nesłyšał, by statečné było anebo co divného činiło, než vodili se s nim po městě, ukazujíc je lidem.

Pobyv v Ejiptě 20 dní a ohledav, což sem mohł ohledati, než mnoho jest, ješto sem neohledał, než toliko słyšeł, a o mnohém słyšeném i viděném nepsał sem pro ukrácení řeči, nedostatku paměti i jiných věcí. I brał sem se z Ejipta času měsíce března s kupci zase k Jeruzalému první cestou.

Z Ejipta až do Jeruzaléma mýta sou małá, než častá. V Ejiptě sem dał čtyři majdýny: od sebe dvě a od vełbłouda dvě. A těch všech mýt małých i velikých z Ejipta až do Jeruzaléma jest jich 23.

Z Ejipta vyjevše, byli sme u velikých stra[K2r]číslo strany rukopisuších, já i všickni kupci. Byli se nám dva pachołci roznemohli, kteréž tajně mezi sebou chovali sme a nemocné na vełbłoudích sme nesli, kteřížto nám zemřeli na cestě. I schovali sme je tajně na poli, a to sme proto učinili, jestliže by se toho úředníci dověděli, že jest který z hostí umřeł, zvłáště z cizozemcuo, že by se s námi divně naháněli a věci náše přemetali by a podlé toho škoda by se nám stała i nebezpečenstvie hrdła, neb to právo jest v zemi ejiptské, kdyby který kupec neb pútník umřeł aneb který čłověk jiný, tehdy všecek statek, což jest měł, máło nebo mnoho, to všecko žołdánovi náleží, a k tomu ještě těm, s kterýmiž jeł a s nimi na cestě był, věřiti nechtí, domnívajíce se, že sou viece měli, než

X
17nepochopením a vlivem neznalosti originálního jazyka místo „diavant“, jak uvádí rukopis
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).