[Ezopovy bajky]

Biblioteka Narodowa (Varšava, Polsko), sign. BN 12594 II, 15v–66r. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

však [44r]číslo strany rukopisumráz s zimú jest tě znobě[de]znobě] zobie[48]opraveno podle Lorišovy edice (Loriš 1903, s. 104).“

[1790] Sladkú řeč za sladkú dáti,

zlá řeč vždyckyť se zlým odplatí.

Jazyk přiezen i nepřiezen zplodí,

zisk i ztrátu tobě hodí.

O vlku, ovci[49]E. Petrů opravil znění rukopisu na „lišce“ – na základě obsahu bajky (Petrů 1999, s. 80) a o opici. Kapitola XXXVII.

Jakžto svině neb vepř koli

[1795] někde hovna[df]hovna] hawrana[50]opraveno podle Lorišovy edice (Loriš 1903, s. 104) má po vóli,

viec přielazu neostane,

až i právě z světa skane.

Lstivý své zloby takéže

neostane nikakeže.

[1800] Protož chovaj se lstivého,

jakžto hada kryj se jeho.

Jakožto kdes vlk lišku chváti,

když na ni krádež obráti.

Připudi ji k súdu proto,

[1805] chtě se s ní súditi o to.

Vece vlk, před súdem stoje:

„Ty s vždy byla súdce moje.“

Tak poče v súdě žalovati,

zřejmý krádež na ni cpáti.

[1810] „Navrať krádež, pravi tobě,

ač chceš svú čest mieti sobě!“

Nevinná liška stojéci

poče té řeči tvrdě přieti.

Již pohřiechu to vídámy,

[1815] takých vlkóv mnoho známe.

Když věrného uzřie koho,

lstivú řečí chopě toho,

rádi by jeho měli v hrobě,

aby čest jeho vzchytili sobě.

[1820] Opice[dg]Opice] opie[51]opraveno podle Lorišovy edice (Loriš 1903, s. 105) tu sedí za súdy,

svým rozomem nepoblúdí.

Uchopi lest tajnú jeho,

neučini nic jiného,

než tak vlkovi povědě:

[1825] „Hledáš práva, lsti[44v]číslo strany rukopisuvá hlavo,

a toběť se brání právo.

Lišo, dobře příš[52]rubrikou nadepsáno e, lze tedy interpretovat také jako přeš krádeže,

nevina[dh]nevina] Newinna tě zbaví věže.“

Simplicitas veri, fraus est paupera falsi;cizojazyčný text

esse solent vite consona verba sue.cizojazyčný text

Protož vám jest znamenati:

[1830] Sprostnost vieře bývá mátě,

lest nevěře se přichvátie.

Který život jest jakýže,

toho hlahol jest takýže.

Ctný šlechetnú řeč vždy plodí,

[1835] zlý nectnú řečí[di]řečí] ṙeċ vévodí.

Již sú naplněni zlostí,

nemohúť jie z sebe zbósti.

Jenž se ve lži vina[dj]vina] winna čije,

vždy družce lstíti miluje.

O kolčavě a muži. Kapitola třidcátá osmá

[1840] Vóle skutek vždy převáží,

kdež se vóle k skutku snaží.

Ochotná mysl váží viece

než který skutek na světě.

Urozoměj[dk]Urozoměj] Wrozomieg také sobě,

[1845] zlému nesluž, pravi tobě.

Což jemu činíš dobrého,

nedosáhneš nic jiného

než křivdy, žádav péče, smutka,

to tě v jeho skutku utká[dl]utká] vpta vtka.

[1850] Jakož se kdy kolčavě uda,

když pojměvši mnoho truda,

zlovi myší přieliš mnoho

v domě muže u jednoho,

milujíci ono bydlo.

[1855] Tu upade i v je[45r]číslo strany rukopisuho

X
deznobě] zobie
dfhovna] hawrana
dgOpice] opie
dhnevina] Newinna
diřečí] ṙeċ
djvina] winna
dkUrozoměj] Wrozomieg
dlutká] vpta vtka
48opraveno podle Lorišovy edice (Loriš 1903, s. 104)
49E. Petrů opravil znění rukopisu na „lišce“ – na základě obsahu bajky (Petrů 1999, s. 80)
50opraveno podle Lorišovy edice (Loriš 1903, s. 104)
51opraveno podle Lorišovy edice (Loriš 1903, s. 105)
52rubrikou nadepsáno e, lze tedy interpretovat také jako přeš
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).