[Ezopovy bajky]

Biblioteka Narodowa (Varšava, Polsko), sign. BN 12594 II, 15v–66r. Editor Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

To tě uči bez obluda.

Jako kdy se lvovi uda

[1175] trpěti hlad převeliký.

V poli zhleda kút všeliký,

aby mohl sobě krmi vzieti.

V němž nemože lép prospěti

a slunce se chce až užžéci,

[1180] že se chce lev znojem vztéci.

Sem i tam běha v poli,

studený mu les povoli.

Pod chladné se dřevo sklade,

velmi v těžký sen upade.

[1185] Myší zástup tu běháše

a okolo jeho hráše.

Jedna tovařiška zblúdi,

vzběhši na lva, jeho ubudi.

Přichváti myš lev svú nohú,

[1190] chtieše zabiti ubohú.

Poče myš lva velmi prositi,

aby ji ráčil propustiti:

„Nevědomě sem tě ubudila,

proč bych toho neužila?“

[1195] Lev jiej k prosbě váhu stroji,

prosba hněv modlením koji.

Si vincat inimicum summus, sic vincere vinci est.cizojazyčný text

Vincere posse licet, vincere crimen habet.cizojazyčný text

Sám v sobě lev poče mysliti,

udá li se myš zabiti:

„Co dobudeš chvály z toho?

[1200] Jedno vezmeš haňby mnoho.

Haňba mnoho mocnějšieho,

když chce přemoci mdlejšieho.“

Ač lev myšku smrtí pobie,

mnoho haňby vezme sobě.

[1205] Kdež silný potepe mdlého,

malá chvála bude jeho.

Ale myška čest podejme,

když jie lev život odejme.

Čest v některém přemáhaní

[1210] přemáhaje také hanie.

De precio victi pendet victoria. Victorcizojazyčný text

tantus est, victi gloria quanta fuit.cizojazyčný text

Vítězstvie v pobitém stojí,

jakéhož přemóžeš v boji.

Téhož chválu vezmeš sobě,

hanba neb čest přijde tobě.

[1215] Lev propusti myš ubohú,

[myš]text doplněný editorem vzda lvovi dieku mnohú.

Poče lvu pomoc slibovati,

ač by je mohla dostáti.

V malé chvíli času toho

[1220] tenato jie lva onoho.

Kdež nemóž silú prospěti,

než sprostně svú škodú úpěti.

Mdlým vrčením svú strast pravi,

hned se myška u lva stavi

[1225] i naleze lva smutného

a strastí obtieženého.

Hledajíc škodného miesta,

teneta hrýzti nepřesta,

vzpomínajíc na přiezen jeho,

[1230] zbavi lva osidla strastného.

Chytrostí malého zuba

zruši se tak nápast hrubá.

Lev jie velmi děkováše

a v jejie se moc poddáváše.

Tu, qui summa potes, non despice parva potentem,cizojazyčný text

non prodesse potest, si quis obesse nequit.cizojazyčný text

Jenž svú mocí nade vše vstúpil,

[1235] aby menšieho nepotupil;

často tobě ten spomóže,

jenžť uškoditi nemóže.

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety a 7 měsíci; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).