Žaltář Bakalářův

Plzeň: Mikuláš Bakalář, 1499. Národní knihovna (Praha, Česká republika), sign. 43 G 82, . Editoři Batka, Ondřej, Svobodová, Andrea. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[Generovaný obsah]

vese[113v]číslo strany rukopisulili[784]veselili] wſe|lili tisk se v chvále tvé. Ps105,48 Požehnaný pán buoh izrahelský od věku až na věky a dieť veškeren lid: „Amen[785]Amen] Fiat, fiat lat., Amen var..“

V žalmu CVI. připomíná se mnohé a rozličné dobroděnie i milosrdenstvie božie učiněné lidu izrahelskému

Ps106,1 Chvaltež[786]Chvaltež] v lat. předchází Alleluia hospodina, nebť jest[787]jest] navíc oproti lat. dobrý, nebo na věky milosrdenstvie jeho. Ps106,2 Pravte nynie[788]nynie] navíc oproti lat., + nunc var., kteříž jste vysvobozeni[789]jste vysvobozeni] redempti sunt lat. od hospodina, kteréž vysvobodil z ruky nepřietele[790]nepřietele] + et lat., nemá var., z krajin shromaždil jest je, Ps106,3 od východu slunce i od západu, od puolnoci i od moře. Ps106,4 Túlali sú se po púšti, kdež nebylo vody, cesty k městu nenalezli sú, v něm aby přebývali[791]v něm aby přebývali] habitaculi lat.. Ps106,5 Lačniece a žiezníce, duše jich pohynula jest v nich. Ps106,6 I volali sú k hospodinu, když sú se rmútili, a z trápenie[792]z trápenie] de necessitatibus lat., de adflictione var. jich vysvobodil jest je. Ps106,7 A provedl jest je na cestu přiemú, aby [114r]číslo strany rukopisuse brali do města, kdež by obyt mieti mohli[793]kdež by obyt mieti mohli] habitationis lat.. Ps106,8 Chvaltež hospodina milosrdenstvie jeho a divy jeho synóm lidským. Ps106,9 Nebť jest nasytil duši zemdlenú[794]zemdlenú] inanem lat. a duši lačnú nakrmil je dobrými věcmi. Ps106,10 Sediece ve tmách a v stienu smrti, okované v žebrání a v železe. Ps106,11 Neb sú rozdráždili řeči božie a rady Najvyššieho potupili sú. Ps106,12 Sníženo[795]Sníženo] Et humiliatum lat. jest v práci[796]v práci] in laboribus lat., in laborem var. srdce jich a[797]a] navíc oproti lat. zemdleni sú a nebyl jest, kto by spomohl. Ps106,13 I zvolali sú k hospodinu, když je zamucováchu, a z núzí jich vysvobodil je. Ps106,14 A vyvedl je ze tmy a z stienu smrti a okovy jich zlámal. Ps106,15 Chvaltež hospodina milosrdenstvie jeho i divy jeho synóm lidským. Ps106,16 Neb zetřel brány měděné a závory železné zlámal. Ps106,17 Přijal jest je z cesty zlosti jich, neb pro nespravedlnosti své sníženi sú. Ps106,18 Každú krmi v ohyzdu měla jest duše jich i přiblížili sú se až k branám smrti. Ps106,19 I vo[114v]číslo strany rukopisulali

X
784veselili] wſe|lili tisk
785Amen] Fiat, fiat lat., Amen var.
786Chvaltež] v lat. předchází Alleluia
787jest] navíc oproti lat.
788nynie] navíc oproti lat., + nunc var.
789jste vysvobozeni] redempti sunt lat.
790nepřietele] + et lat., nemá var.
791v něm aby přebývali] habitaculi lat.
792z trápenie] de necessitatibus lat., de adflictione var.
793kdež by obyt mieti mohli] habitationis lat.
794zemdlenú] inanem lat.
795Sníženo] Et humiliatum lat.
796v práci] in laboribus lat., in laborem var.
797a] navíc oproti lat.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).