IIII.
Diogenes Cinikus když spatřil na domě jednoho ožralce napsáno, že by ten duom na prodaji byl, takto k tomu řekl: Sciebam quia Vini crapula obsessus facile Domum euomeres,cizojazyčný text já (pry) dobře vím, že chut dobrého vína a vláčka jeho tobě to činí, aby dům odbyl a všecko svý jmění prošlemoval. Bruso.
V.
Galenus, kníže všech lékařů, v druhých knihách svých píšíc o zachování zdraví, vejslovně toho dokládá, že dětem a mladym lidem až do let dvadcíti nemělo by se vína k opíjení dávati, proto (pry), že když je piji, nic jinák není, než jako by oheň k ohni přidávali, nebo ačkoli při lidech mladých nezdá se pojednou žádné škody činiti, však pomalu a znenáhla jde a se vleče, až potom patrně klouby i přihbí a vnitřní oudy souží a podejme, že jim potom s těžkostí zcela spomoci může.
Fecundi calices, amor immoderatus edendi, eneruat vives corporis atq. animi.cizojazyčný text
VI.
Plutarchus vypisuje o Spartánských, že měli za obyčej, když jsou chtěli svou mládež od opilství odvozovati, jakožto od nejhanebnějšího skutku, tehdy na jejich svadebnich veselích aneb vejroční slavné památky sedlské zhovadilé pacholky vínem zopíjeli, tak, až se jako jiné svině před ními váleli a ohyzdné, šeredné i ošklivé posuňky své přede všemi okazovali. Tehdy Spartánští přivedli mezi ně své syny, ukazujic jim neslušné a nechvalitebné obyčeje, které provozuji ti, ješto se bez míry vínem opíjejí. Protož aby se nerci-li takových ožralých lidí, jako ublácenýho kola varovali a tovaryšství s nimi neměli, ale také obyčejů jich hovadských a smrdutých hleděli se po všecken čas života jich vystříhati, s pilností napomínali.
VII.
Leontichides učinil otázku na Spartánské, proč by tak málo píli a střízlivě se chovali. Odpověděli mu, aby prej: ne jiní za nás ale my za jiné radu dáti mohli, kteroužto řečí moudře na rozum dali, že jsa člověk zbytečnými truňky obtížený, nic platného a užitečného raditi nemuože, protož k pochvale týchž Spartánských tento verš byl učiněn, kterýž jest vepsán