[92r]číslo strany rukopisuažť zacělé. Potom ránu zacěl ranným kořením a mastí.
Má li který člověk jiezvu, ješto kyše, aneb fistule nebo zlú ránu anebo vlka, tomu máš takto spomoci: Jest li rána úzka a hluboka tak, že lékařstvie v ni nemóž, tehdy vezmi horcě suchého, zřěžiž jej tak, ať by mohl v tu ranku vjíti, vstrčiž horcě, tiem bude rána širší. Potom opět vezmi hořcě a v tu ránu vlož, to tak dlúho čiň, ažť ta rána větčí bude, ať by tam prach všel. Vezmi žženého špátu dva loty a zázvoru dva loty, stluciž to v hromadu a v ránu syp, tiem bude zdráv. Nepomuož liť to, vezmiž lajno člověčie, sežžiž, učiniž z toho prach, vezmiž [92v]číslo strany rukopisutoho dva loty a kventin pepřě, ztluciž to spolu, sypiž to v ránu, věziž, že nic lepšieho nenie. Pakliť jest tak hnilet[42]KNM II H 25, 107r: hnilina velika, že by kost črna byla, tehdy struž tu črnost dolóv, tiem bude zdráv. Nenie li ta rána v žilách, tehdy vezmi bielé masti, položiž na tu ránu, toť spomóž a vyjie vše etc.cizojazyčný text[43]KNM II H 25, 107r i LékFrantB, 207r: zlé
Explicit iste liber feria secunda post Domine, ne longe, anno Domini M.CCCC.XLIIII.cizojazyčný text
Non deporatabis nisi octo gr. dabis et cetera.cizojazyčný text