[Lékařství neznámého františkána, rukopis KNM IV H 28]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. IV H 28, 27r–92v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz/) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

dva loty, dii gumycizojazyčný text, to máš vařiti kořenie v žédlíku lítého octa tak dlúho, až měkko bude. Potom přičiň vosku a smóly a pryskyřicě dřieve řečené a přičiň k tomu dvě libřě dřěveného oleje, ať to znenáhla vře, ať by nepřihořělo, a miešěj to husto, vlíž na rúchu, kladiž na ránu, toť cělí a vytáhne zlú krev ven.

Totoť jest traňk výborný ke všěm ranám: Vezmi zanikle a benediktu a volového jazyka a hynthlausu a dryákového listu a ranného kořenie s modrým květem a pohanského kořene a ranného, obého s žlutým květem, to všecko kořenie máš vařiti s vínem nebo s pivem, ač jsú sucha. Pakliť jsú zelena, tehdy ztluc je, vytiskniž z něho tu vodu, dáž mu v víně nebo v pivě tři lžícě, a to dvakrát nebo třikrát za den. A polož mu v ránu zelený lupen bielý, nic tak dobřě neléčí jako to.

Totoť jest mast ke všěm ranám dobra a ke všěm otokóm ranným: Vezmi dvě libřě vegerych a libru garwencizojazyčný text a omanu čtvrt libry a šalvěje a zanikle a toho kořene, ješto slove pět prstuov, a wyntergrymecizojazyčný text, ztluciž to všecko spolu. Potom vezmi tři libry sádla a dvě másla, vařiž to spolu a miešěj dobřě, ať sě ta moc kořenie toho s tú tučností smiesí. Potom procěď to vše skrzě rúchu, přičiniž k tomu sádla puol libry a pryskyřicě bielé čtvrt libry, vosku a kadidla a myrry, sěna řěckého a mastik, každého lot, ztluciž to dobřě a směs to vše v hromadu, tať mast cělí všěcky rány.

Takto dělají tuto drahú mast, ješto slove dialteacizojazyčný text: Vezmi dvě libřě ybysswrczcizojazyčný text, lněného sěmene a řěckého sěna, každého libru, a cibule puol hřivny, ztluciž to vše v hromadu a vař v sedmi librách vody tak dlúho, až všěcka vyvře. Potom vykydni v pytlík, vytiskniž s teplú vodú, vezmiž té vody dvě libřě, vařiž ji ve čtyrech librách dřeveného oleje tak dlúho, až ta voda zmizie. Potom přičiň libru vosku k tomu, a když sě vosk rozpustí, tehdy přičiň smrkové smóly a bielé pryskyřicě, galganu, gumi, edere,cizojazyčný text každého čtyři loty. Potom přičiň řěcké smóly a bielé pryskyřicě, každého puol libry. Potom rozpusť

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety a 25 dny; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).