Peristerius, Petr: Kázaní v neděli devátou po sv. Trojici…

Praha: Melantrich z Aventýna starší, Jiří, 1564. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. 54 H 1622, f. A1r–I2r. Editor Vytlačilová, Veronika. Ediční poznámka

Při vzniku práce byly využity zdroje Výzkumné infrastruktury pro diachronní bohemistiku (RIDICS, <http://vokabular.ujc.cas.cz>).

[A1v]číslo strany rukopisu

Antonius, Dei gratia archiepiscopus Pragensis, legatus natus etc. Domino Petro Peristerio canonico et ecclesiastae Pragensis nostrae ecclesiae S. D.cizojazyčný text

Reverende Frater, percurri sermonem hunc et placet summopere dignusque; est, qui in publicum prodeat, addi quidem possint multa, cum sit materiam hanc disputandi, campus latissimus.cizojazyčný text

Sed sermo ad populum habitus in editione sua non debet excedere modum, suspitionis vitandae gratia et sufficiunt haec nostro instituto, quod Deus fortunet. Haec significare volui sine mora, ut aeditio maturetur.cizojazyčný text

Ex aedibus nostris 17 Septembris. Anno Domini 1564.cizojazyčný text

K Efezskym v 4. kapitole

Pilni buďte, abyšte zachovali jednotu ducha v svazku pokoje. Jedno tělo a jeden duch, jakož jste povoláni v jedné naději povolání vašeho. Jeden Pán, jedna víra, jeden křest. Jeden Buoh a Otec všech, kterýž jest nade všemi a se všemi a ve všech nás.

[A2r]číslo strany rukopisu

Urozenym panuom, panu Václavovi, Mikulášovi, Jiříkovi, Krystofovi, Zajicuom bratřím vlastním z Hažmburku na Strakonicích, Budyni, Mšeným a Brozanech nejvyšším a dědičným truksasuom Království českého, kněz Petr Peristerius z Tejna Horšovského, školastik a kazatel kostela pražského, pozdravení s vinšováním všeho dobrého a spasitedlného vzkazuje.

Urození páni, páni mně v Pánu Bohu laskavě přízniví, poněvádž již z vuole Pána Boha všemohúcího za času našeho Jeho Milost Ferdinand, císař římský, uherský, český etc.cizojazyčný text, král etc.cizojazyčný text, pán náš nejmilostivější, po mnohých snažnostech předsevzatých ráčil jest skrze koncilium svaté tridentské a nejvyššího biskupa k tomu přivesti, aby přijimání svátosti oltářní pod jednou i také pod obojí spůsobou, žádajícím toho a v jednotě církve svaté trvajícím, svobodně a s pokojným svědomím v lidu křesťanském mohlo užíváno býti. A to proto, aby byly-li jsou mezi námi jaké vnitřní kyselosti aneb tajné a zjevné nenávisti, vyzdviženy a vykořeněny byly, z čehož Pán Buoh všemohúcí rač býti pochválen. I když z poručení Jeho Milosti pána pana arcibiskupa ta práce na mne vzložena jest byla, abych to lidu obecnému v kostele hlavním na Hradě pražském vyhlásil. Což jsem i z vůle a pomoci božské učinil, v tom jak jsem mohl, prostředku uživajíc, abych žádného nezhoršil. Nebo vždycky ten úmysl[2]úmysl: vmyſl můj jest byl a bude bohdá, abych nic jiného před sebe ne[A2v]číslo strany rukopisubral

X
2úmysl: vmyſl
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 12 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).