Vavřinec z Březové: [Snář Vavřince z Březové, stockholmský rukopis]

Moravský zemský archiv (Brno, Česko), sign. G 10, č. 412, s. 41–256. Editor Hořejší, Michal. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

Tráva a květ požitek s veselím. Oděnie a bran bezpečnost okazuje. Huol pomoc nebo vladařstvie. Samostřiel a meč obranu. Rúcha rozličnost duostojenství i hanby. Oheň neduh anebo trýzen. Létanie a skok putovánie aneb zveličenie káže. Oblakové múdrost oznamují neb smutek. Mlha bolest. Vietr povolný lásku a protivný zlobivost oznamuje. Slunce krále. Měsiec neb Dennice královú. Hvězdy lidi radné a umělé. Déšť valný protivenstvie, tichý milosrdenstvie. Bláto tesknost a hanbu. Studnice muže klidného. Moře krále a kniežata. Řeky a potoci vládaře a úředníky a obižnost žizu i života. Lodie život a příhodu zlú a druhdy bezpečnost a zdravie. Voda studničná druhdy zlato a někdy žalost. Lanie zámutek a tesknost. Cihla penieze. Řepice nebo čieše ženu znamená. Paúkové vádu nebo špínu. Kamenie tesknosti. Snieh, krúpy a led tesknosti a pečlivost oznamuje. Mlýn radost a požitek v svém řemesle. Pitie a jedenie požitek znamená. Každé zžluťalé ovoce nemoc, kromě cedrového. Planá tykev marné sbožie. Pravá tykev a jablko ženský užitek v sboží. Bazilikon tesknost a žalost. Šafrán pověst a slovo dobré. Zázvor ženu zchlapilú. Pepř žalost a protivenstvie bez užitka. Citvar tesknost, ale s požitkem. Hřebíček chválu, ale s teskností. Muškát požitek s chválú. Locika a řeřicha tesknost. Horčice, česnek a cibule žalost. Ředkev a řepa malý statek. Siemě semen užitečných prospěch. Seno sbožie. Trnie lidi nešlechetné. Klobúk milost páně. Peřiny a polštáři čeledíny. Točenice slavnost. Nohavice, škorně a třevíce požitek od čeledi aneb miesta proměnu. Kóň zveličenie nebo ženu nebo nepřátely nebo neduh. Mezek žalost bez užitka. Osel hlúpost čeledína. Velblúd nepřietele bohatého. Volové kniežata veliká. Krávy léta plodná nebo jalová. Vóz královský velebnost královskú. Vóz obecní pomoc. Hra vítězstvie nebo porobenie. Beran muže úředníka. Ovce lid obecný. Kozel vládaře ohyzdného. Koza ženu hanebnú. Chléb sbožie. Stred múdrost aneb statek těžařóv. Skořice mohutnost, radost a sbožie a dobré jméno. Koruna obecně znamená osobu královského pořádu. Věnec vladařstvie a veselé zvěstuje. Perly a drahé kamenie slova pravdy a múdrosti. Opatrovánie v zrcadle znamená viděnie člověka sobě ve cti nebo v umění rovného.

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).